piektdiena, 2017. gada 18. augusts

Мультикультурализм и перспективы демагогии

Не сразу видно, что глупый, потому что кудрявый. Лев Толстой

 На такой полиэтнической земле как Латвия понятие мультикультурализма достигло значительных успехов. За последние десять лет /1/ мультикультурализм из раздражающего понятия превратился в блестящий инструмент демагогии. И это далеко не обыденная демагогия и лесть простых смертных. Речь идет о репрезентативной демагогии - демагогии верховной государственной власти.В Латвии сегодня мультикультурализм - это средство репрезентативной демагогии, которым в случае необходимости пользуется господствующая политическая клика и ее идеологические слуги - ученые, журналисты и другие. Примечательно при этом, что адресатом репрезентативной демагогии является не свой народ, а международная аудитория. Со своим народом представители власти Латвии о мультикультурализме пока не разговаривают. Историческим днем в практике репрезентативной демагогии был день 20 ноября 2001 года, когда в Риге открылась IV международная конференция "Евреи в меняющемся мире".Конференция как конференция. Ничем особенным среди других не выделялась. Также, как и на I-III конференциях в ее работе принимали участие ученые, краеведы, энтузиасты духовной деятельности и патриоты соответсвующей этнической культуры. Но политические власти Латвии к ней готовились особо. На открытие конференции явились президент страны ВВФ, экс-президент, премьер министр, министры, гос.секретари министерств, депутаты парламента, руководители самоуправления города Риги и многие другие, как любят говорить в Латвии, выдающиеся персоны, дабы визуально зафиксировать свое присутствие вблизи столь высоких правительственных чинов.Среди участников конференции, тихо и мирно проработавших в полупустом зале уже в течение семи часов, возникло естественное недоумение и даже страх - что случилось? Но уже с самого начало все встало на свои места. Политическая власть Латвии прекрасно осознавала, что это конференция не о латышской, латгальской, польской, русской, литовской или эстонской культуре. На такие конференции вообще можно не ходить. Информация же о еврейской конференции распространится по всему миру. Такую возможность нельзя не использовать. И тем не менее совсем неожиданной явилась главная цель появления руководителей государства. В этот раз они не произносили оправдательных речей по поводу коррупции, наркомании, нарушения прав человека. Руководители Латвии решили продемонстрировать всему человечеству свое государство как мультиэтнический рай, в котором под солнцем мультикультурализма греются в юридическом равноправии все этносы. Президент страны с неожиданной смелостью сделала открытие, что Латвия невсегда была полиэтнической землей. Премьер министр пошел еще дальше. Он патетически разъяснял, что Латвия сегодня – «это многонациональное государство, в этнической политике Латвии сегодня господствует мультикультурализм, и перед остальным миром Латвия больше всего может гордиться своим многокультурным обществом и достижениями в интеграции общества». Гос.секретарь министерства образования и науки в свою очередь радостно информировал собравшихся о том, что Латвия совместно со Швецией планирует учить латышских детей правде о холокосте, забыв, правда, сказать о том, что в Европе латыши больше всего участвовали в уничтожении евреев, т.к этнических подразделений для расстрела евреев во время Второй мировой войны кроме Латвии не было нигде/2/. На следующий день в латышской прессе о пламенных мультикультурных речах государственных дам и мужей не было ни слова. Речи не были предназначены для местной аудитории. А на 4-5ой страницах газет появились несколько строк о том, что в Ригу съехалось много евреев на свою конференцию. К потоку репрезентативной демагогии титульная нация Латвии еще не готова. Хак, многие порядочные латыши радуются, например, тому, что с 2004 года все обучение в школах будет только на латышском языке, что негражданам никогда не видать возможности участвовать в выборах самоуправлений, и что права государственных языковых инспекторов проверять знания латышского языка у русских регулярно расширяются. Настоящим латышам мультикультурализм не нужен, Латвия должна быть «латышским государством». Латвия как известно, принадлежит к той категории стран, где различные этнические группы соседствуют на протяжении достаточно длительного периода времени (столетия и тысячелетия), и исторически господствующий латышский этнос сохраняет численное преимущество/3/. Многоэтническое общество современной Латвии – это не общество, образовавшееся в результате миграции за сравнительно короткое время. В Латвии, таким образом, с одной стороны накоплен определенный мультикультурный опыт, который мог бы облегчить решение сегодняшних этнополитических вопросов, точно определяя отношения большинства-меньшинства. В восточной Латвии русские, латыши, белоруссы, поляки, евреи, литовцы живут вместе уже на протяжении столетий, и никаких этнических конфликтов здесь не было.В современной Латвии важной этнополитической задачей является сохранение этнической стратификации. В Латвии каждый этнос занимает в социуме исторически определенную нишу. Проживая на территории Латвии веками, этносы к этому привыкли, и этот уровень адаптации этносов нельзя игнорировать, стремясь изменить его на благо латышского большинства.Как будто бы полностью ясно, что в многоэтническом латвийском обществе, государственная, политическая идентичность социально значимее этнической идентичности, а общие гражданские интересы доминируют над интересами этнических групп, как это акцентирует современная этнология/4/. В государственной политике(законодательстве) тем не менее доминирует противоположная тенденция, отражая стремление к унифицированной латышской идентичности и стимулируя ассимиляцию. Разумеется, многие в Латвии прекрасно понимают смысл и перспективы мультикультурализма. Мультикультурализм способствует новой социокультурной идентичности, когда все культуры являются равноправными. Если граждан мультиэтнического государства мы называем нацией, то мультикультурализм можно рассматривать как идеологию этой нации, или другими словами - национализм нового типа. Также как и национализм, мультикультурализм - это социально-политический феномен. Но до этого еще далеко. В Латвии сегодня понятие нации (как у Сталина) обозначает высший тип этноса, верхушку его эволюции. Ни в научных, ни в политических кругах Латвии еще не стало популярным признание нации как полиэтнического явления, главными характеристиками которой являются территория и гражданство. На официальной этнологической карте Латвии до сих пор мы видим два элемента – «латышская нация» и «этнические меньшинства», а национализм призван защищать интересы только «латышской государственности». Поле деятельности мультикультурализма - это социальная и политическая мобилизация, а также - культурологическая трансформация. Мультикультурализм направлен против доминирующей культуры, стремясь уравнять ее положение среди других, недоминирующих культур.Мультикультурализм предлагает не идентифицировать государственную политическую структуру и социальные институты с нормами, ценностями, традициями и т.д. одной культуры. В Латвии эта односторонняя идентификация ярко выражена.Мультикультурализм может служить для этнополитики методологической базой, которая соответствует современному уровню миропонимания. Мультикультурализм поэтому можно определить как известную форму межцивилизационного самосознания, которая включает в себя определенный потенциал понимания и интерпретации современного мира и открывает перспективы для самых различных прогнозов, гипотез и т.п. В любом случае появление концепции мультикультурализма и ее популярность свидетельствуют о радикальных переменах в современном обществе и общественном сознании. Понимание и отношение к мультикультурализму может наглядно охарактеризовать динамизм, витальность, привлекательность, эластичность, самокритичность общественной мысли определенного государства. Это относится и к Латвии, где пока сознательно замалчивают мультикультурализм и не допускают никаких публичных дискуссий о перспективах мультикультурализма в полиэтническом обществе. Разумеется, что в Латвии, также как и в Восточной Европе в целом, мультикультурализм - это одна из культурных инноваций. Инновации в культуре укрепляются постепенно. Вначале происходит фильтрация и отбор инноваций. Затем следует модификация инноваций, которая практически становится локализацией избранной инновации. В культурологии всегда существовал вопрос о качественной иерархии культур и о равнозначности или эгалитаризме культур.Идеал культуры Латвии - это "коалиция культур"/5/. В то же самое время ясно, что все культуры - разные в смысле своего исторического опыта и престижа. Существуют культуры- доноры, способные обогащать другие культуры. А есть и культуры-реципиенты, питающиеся богатством других культур. Похоже, Латвия сразу поняла два момента. Во-первых, поняла то, что в мультикультурализме принципиально важен правовой аспект - правовое равноправие культур. При реализации концепции мультикультурализма, в правовом отношении равноценными с латышской культурой стали бы и другие культуры, латышская культура утратила бы свое господствующее положение и ей пришлось бы конкурировать с другими культурами. Во вторых, поняла потенциальный фактор латышской культуры. То есть - в состоянии ли латышская культура быть культурой-донором для таких широко представленных в Латвии культур, как, например, русская, еврейская, польская. Как можно заметить, в мультикультурной России также существует эта проблема, но потенциальный фактор русской культуры при этом совсем иной. В Латвии провозглашено слепое стремление "интегрировать в латышскую среду" высокоразвитые культуры- русскую, польскую, еврейскую и др. В России, напротив, представители многих этносов желают "перейти" в русскую культуру/6/. Конечно, Латвия не единственная постсоциалистическая страна, где этнические культуры "мигрантов" желают интегрировать в местную культурную среду. Схожие цели и их фиксация в соответствующих терминах наблюдается, например, в Эстонии, когда речь идет о будущем этой этнически пестрой северовосточной территории/7/. В Латвии в начале 21 века в кругах политической власти понятие мультикультурализма еще не преодолело терминологического барьера и, в политической лексике оно почти не употребляется. На государственном уровне сегодня почти невозможен такой терминологической тандем как мультикультурализм и интеграция, как это наблюдается в соседней Эстонии/8/. Латвийские политики боятся использовать термин мультикультурализма. Идеологизация и политическая ангажированность проблематики мультикультурализма очевидны. Как бы то ни было, понятие мультикультурализма для латышского уха кажется гораздо более неприятным, чем такие понятия как педофилия, гомосексуализм, коррупция, столь часто употребляемые в одном контексте с господствующей политической кликой. От мультикультурализма же сердца и головы латышей тщательно оберегаются. Так например, в августе 2001 года руководитель департамента культурной политики министерства культуры перед организованным в Риге семинаром министров культуры Европейских стран "Мультикультурализм и его влияние на сохранение культурного многообразия в условиях глобализации" успокаивала журналистов: "Название семинара не следует понимать неверно, ибо это не будет разговор на этнические темы, а скорее о соотношении культуры и понимания традиционной Европы и Европы постсоциалистической"/9/. Посредством такой трактовки латышской аудитории навязывается мнение, что мультикультурализм не касается культурной политики Латвии, и в Латвии ничто не угрожает "латышской национальной культуре". В Латвии такая терминологическая эквилибристика проявляется не только в лексике руководителей государства и чиновников. Она встречается также и в научных работах, цель которых - научно аргументировать и обосновать политику латышской этнократии. Научные труды можно разделить на две группы. Во-первых, это труды, в которых мультикультурализм не замалчивается. Во-вторых, труды, в которых теоретическое развитие мультикультурализма в Латвии замалчивается полностью /10/. Ученые Латвии считают, что " главный признак национального государства - это единая общность граждан, этническую основу которого составляет одна основная нация и этнические меньшинства. Национальным государством не могут стать федеративные страны, например, Россия, а также страны, внутри которых объединились несколько этнических наций или несколько культур, например, Канада, Бельгия, Финляндия, Испания"/11/. Ученые имеет свою точку зрения на развитие культуры в " демократическом национальном государстве", т.е. в Латвии: "В демократическом национальном государстве возможность культурной жизни этнических миноритетов способствует взаимопониманию людей разных национальностей. Государственно ориентированная культура и культура миноритетов не являются конкурирующими до тех пор, пока последняя не разворачивается до такой степени, что начинает заглушать официальную культуру. Эта проблема в настоящее время не актуальна по той причине, что напряжение культуры миноритетов значительно ниже, чем насыщенность жизни латышей ценностями национальной культуры. Латвия как государство только выиграло бы , если бы большая часть инородцев, по прежнему именуемых сегодня "русскоязычными", стала бы более духовной и подвластной культуре"/12/.В Латвии, следовательно, латышская культура -это "государственно ориентированная культура" и "официальная культура". Мультикультурализм же в свою очередь - это "политическая и финансовая фикция, ибо государство практически не в состоянии обеспечить многим и разным культурам равные возможности. Принцип мультикультурализма не может быть распространен на латышскую культуру, язык и образование. Мультикультурализм как принцип государственной политики в Латвии не приемлем. Тем не менее мультикультурализм может быть использован как обозначение для системы культуры этнических миноритетов"/13/.Рекомендации латышских ученых, как видим, весьма недвусмысленны. Согласно их точке зрения в Латвии допустимы "государственно ориентированная" или "официальная" латышская культура и "система культуры этнических миноритетов" или "мультикультурализм". В научных рефлексиях мультикультурализм, таким образом, приобретает литературно-поэтический статус - понятие возможно использовать как синоним при желании придать поэтическую окраску своим дискурсам. Наблюдая за этими причудливыми оборотами ученых, фактически не приходится удивляться не менее причудливому языку государственных мужей. Так, в высших политических кругах Латвии одно время было распространено, например, такое определение Латвии - "национальное государство с мультикультурным обществом"/14/. В Латвии, также как и в США, понятие мультикультурализма - это элемент политической лексики/15/, а для "глобальной и долговременной мистификации"/16/ понятия нации, как видим, имеется локально-специфическое решение. Причуды в высказываниях государсвенных мужей созвучны причудам их морали. В новейшей истории Латвии определенно стабильное место занимает обещание дать гражданство всем жителям Латвии (т.н. нулевой вариант) - это до выборов парламента. И бесстыдно циничный отказ выполнить обещание - после победы на выборах: "Теоретически у латышей была возможность бороться за свою независимость с оружием в руках. Это привело бы к кровавым столкновениям. Гораздо разумнее выглядел другой путь - попытаться легальными средставми проникнуть в существовавшие в то время структуры власти, а для этого необходимы были голоса - ведь тогда голосовали все жители Латвии. И мы сознательно говорили, что наша цель так называемый нулевой вариант. Но это была сознательная ложь, которая помогла избежать человеческих жертв"/17/. Об этнополитическом будущем Латвии, в свою очередь, автор этого демагогического "покаяния" говорит: "Я будущую Латвию вижу не многонациональным государством, не монокультурным, а национальным мультикультурным. Это понятие, которое сейчас начинает появляться в Европе. Это значит, что политический контрольный пакет будет в латышских руках, и латыши своим большинством будут определять политическое направление и развитие"/18/. Мультикультурализм способствует равноправию культур. Отдельные ученые Латвии именно этого и боятся, и через прессу пугают этим и латышский народ. Популярным является тезис, что мы, латыши, можем существовать только в том случае, если в наших руках – власть , у нашей культуры - определенные привилегии, и нам на нашей земле не надо конкурировать с другими этническими культурами.Отдельные латвийские ученые утверждают, что рано или поздно нам придется провести границу между "нами" и "другими"/19/. Такая граница, якобы, неизбежна в любом современном обществе. Для латышей эта граница означает следующее: 1) только "наши" живут в пределах латвийского государства, 2) основополагающие принципы "наших" - это "демократия, латышский язык, законность, свобода и национальная государственность", 3) "мы" тем не менее можем быть терпимыми к "другим", если они признают господство "наших" основополагающих принципов в Латвии /20/. В таком отношении к "другим" отчетливо проявляется подмена социальной проблематики проблематикой моральной. Вместо того, чтобы юридически, через законодательство решать вопросы укрепления культурной коалиции, инспирируется морально-этическая трактовка проблемы - амбициозное выяснение взаимного уважения/21/.В Латвии такое выяснение взаимоотношений совершенно лишнее, т.к. например, русские, евреи, поляки, белоруссы, литовцы, эстонцы фактически являются "привилегированными мигрантами"/22/, ибо они живут здесь во многих поколениях и находятся у себя дома, и к ним в социальном отношении нельзя применить определение "другие". Его можно применить только этнически и морально этически. Следует добавить, что в латышских этнополитических рефлексиях подмена социальной проблематики проблематикой моральной в большой степени может быть обусловлена чересчур затянувшимся процессом "поиска идентичности", как его называют на постсоветских территориях (и не только на них /23/). Страсти вокруг этнической идентичности в общественной мысли Латвии отодвинули на второй план социальные проблемы - института гражданства, современного понимания государства и нации, объективной оценки факторов интеграции и т.п., до сих пор наблюдается тенденция политизации этничности. В Латвии почти никого не радует "glorious mosaic'" идентичностей /24/. Если поиск этнической идентичности у русских, например, может ассоциироваться с поиском нигилизма /25/, то латышей во многом он отбросил в язычество - наблюдается фетишизация дохристианских верований, фольклора и этнографии, которые автоматически стимулируют актуализацию форм массовой культуры и массовые инстинкты в целом. В то время, как на "обхаживание" латышской этнической культуры государство средств не жалеет, представители других этнических культур могут танцевать свои народные танцы и петь свои народные песни только на деньги своих культурных обществ. Такая политика не может остаться и не остается без последствий.Фетишизация этнического культурного наследия значительно сужает и консолидирующие перспективы т.н. профессиональной культуры как транснациональной, трансэтнической и полистилистической силы. Правда , в этом смысле можно смело утверждать, что интеграция в Латвии уже состоялась. Между, например, учеными, писателями, художниками не существует никакого антагонизма "идентичностей", и все чувствуют себя одинаково "нашими".В 2001 году была опубликована государственная программа "Интеграция общества в Латвии"/26/. 18 июля 2000 года ее утвердил кабинет министров. Проект концепции программы на протяжении нескольких лет активно обсуждали сами же латыши на организованных на американские и западноевропейские деньги семинарах и конференциях, полутайком забавляясь во время coffe break опубликованными в русской прессе частушками- интегрушками, к примеру: Из-за леса выезжает Титульная нация. Становитесь, девки, раком - Будет интеграция! В утвержденной правительством программе понятие мультикультурализма отсутствует. В первом варианте концепции программы о цели интеграции общества в сфере образования, языка и культурной политики было сказано следующее: "Создать стабильное мультикультурное, мультилингвальное общество"/27/. Против такой формулировки категорически высказались латышские радикальные политические силы, и из концепции и программы интеграции раздражающая терминология была вычеркнута. В ноябре 2000 года социологи независимой Латвии впервые осмелились выяснить мнение общества о будущем государства с точки зрения мультикультурализма. Балтийский институт социальных наук провел социологическое исследование, опросив 1004 гражданина и 1005 неграждан.Отважные социологи тем не менее прямо не спрашивали, желают или не желают респонденты видеть Латвию мультикультурной страной. Свой вопрос они сформулировали дипломатично - "общество, открытое культурному Bмногообразию". Результаты опроса поразили всех, и уж конечно они сильно уменьшают перспективы репрезентативной демагогии господствующей политической клики Латвии.За существование мультикультурного государства высказались 44% граждан и 56% неграждан. Однообщинное или латышское государство поддержали только 38% граждан и 13% неграждан, а двухобщинное госдарство - 5% граждан и 14% неграждан. В процессе опроса выяснился также еще один интересный факт: ни граждане, ни неграждане не желают притока новых мигрантов на территорию Латвии. Они, таким образом, желают сохранить исторически традиционное мультиэтническое общество Латвии/28/, которым так рьяно гордятся руководители страны перед международной аудиторией. 1)В апреле 1993 года в Латвии был создан Центр мультикультурализма. Это частное научное заведение, занимающееся исследованием этнических культур, мультикультурализма, сбором и распространением информации по данной проблематике. В основе деятельности Центра лежит концепция мультикультурализма. В 1996 году Центр издал книгу "Мультикультурализм в Латвии: теория и практика". В 1997 году Центр посетил президент Латвийской республики Г.Улманис. 2)См.: Ezergailis A. Holokausts vacu okupetaja Latvija. 1941.-1944. Riga, 1999, 41.lpp. 3)В Латвии латыши составляют 56% всего населения. 4)См.: Tишков В.А. Этнология и политика. Научная публицистика. Mосква, 2001, стр.8, 139-140. 5)См.: Померанц Г. "Никакая культура не одинока"// Знание - сила. 1989, июнь, стр. 38. 6)См.: Тишков В.А. Этнология и политика. Научная публицистика, стр. 143. 7)См.: Интеграция национальных организаций Ида-Вирумаа в эстонскую среду. Сборник материалов. Таллин, 1997, 1999. 8)См.: В венке народов Эстонии. Учебно-информационное пособие. Таллин, 2000. В книге помещена статья под названием " Мультикультурность и интеграция в эстонском обществе". 9)См.: Diena. 2001, 16.VIII. 10)См.: Круминя Т. Интеграция этнических меньшинств в Латвийской Республике. Рига, 1997. Apine I. Multikulturalisms pasaule un ta piemerotiba Latvijai.// Latvijas Vesture. 2001, Nr.4. 11)Vebers E. Latvijas valsts un etniskas minoritates. Riga, 1997, 71.lpp. 12)Там же, 78.-79.lpp. В Латвии явно заметно странное понимание некоторых феноменов. Директору Даугавпилсской русской гимназии, например, принадлежат слова: " Вообще я как директор не исключаю возможности обучения в русской национальной школе на латышском языке. У убежден, что главное - не язык обучения, а сохранение особого национального духа"//Сами о себе. 2000, май. Популярному среди журналистов политологу - "эксперту", «министру интеграции» - принадлежат слова: "Латвия может быть либо демократической, либо латышской".//Латвия сегодня.1990, апрель. 13)Vebers E. Latvijas valsts un etniskas minoritates, 81.lpp. 14)См. интервью с президентом Латвийской республики Г.Улманисом. //Dienas Pielikums, 1996, Nr.10. 15)См.: Mclaren P. Multiculturalism and the postmodern critique.//Cultural Studies. Vol.7, Nr.1, January 1993, pp.120-121. 16)Тишков В.А. Забыть о нации.//Вопросы философии, 1998. Nr.9, стр.3. 17)См.: Латвия - чья она родина? Рига, 1994, стр.105-106. 18)Там же, стр.99-100. 19)Papriks A. Pieminekli, latviska identitate un modigais multikulturalisms.//Diena. 2002, 23.II. 20)Там же. 21)См.: Малахов В. Парадоксы мультикультурализма.//Иностранная литература. 1997. Nr.11, стр.174. 22)См.: Rex J. The Integration of Ethnic Minorities in a Democratic Multi-Cultural Society.//A Lecture to a Conference organized by the British Hansard Society in Tallinn, Estonia, 20th to 22nd November 1995. 23)См.: Малахов В. Ностальгия по идентичности.//Логос.1999. Nr.3, стр.8-12. 24)Там же. 25)См.: Liubomirova N. Identificational recruit: between the temptation of nihilism and a tie-in with the body. //History of European Ideas. 1995. Vol.20.N.1-3, pp. 537-544. 26)Valsts programma "Sabiedribas integracija Latvija". Riga. 2001. 27)См.: Diena. 1999, 26.X. 28)См.: Petijumu un ricibas programma "Cela uz pilsonisku sabiedribu". Atskaite. Riga, 2001. 

Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru