Vienpusīgums un redzesloka šaurība –
pazīstamas neirotisma iezīmes.
K.G.Jungs
Visi zina, ka kultūras antropoloģija
pēta kultūru.
Taču neviens precīzi nezina, kas ir
kultūra.
K.Gīrcs
Turpmākās impērijas būs apziņas
impērijas.
V.Čerčils
Tagad ir skaidrs, ka kulturoloģija,
pateicoties kultūras determinismam, mūsdienās ir vienotas
zinātniskās ideoloģijas mērķis un
rezultāts. Ņemot vērā kultūras visaptverošo lomu, tagad valda
vienprātība par kulturoloģijas
fundamentāli integrējošo raksturu kultūras zinātniskajā izpratnē un
sabiedrības nākotnes kulturoloģisko
stratēģiju prognozēšanā.
Taču šī skaidrība un vienprātība neradās
vienā dienā, un, saprotams, balstās uz noteiktu
idejisko virzību. Kultūras determinismam
un kulturoloģijas reputācijai ir sava vēsture: savi
attīstības virzieni un etapi, bet,
galvenais, savi autori – zinātnieki un viņu intelektuālais
ieguldījums.
Klifords Gīrcs memuāros raksta: „Tev
liekas, ka esi drosmīgi devies neizzinātā virzienā, taču,
palūkojoties apkārt, izrādās, ka uz to
pašu pusi virzās visdažādākie cilvēki, par kuriem neesi ne
ko dzirdējis”/1/.
Laika ziņā „palūkoties apkārt”
nepieciešams vismaz līdz XX gs. sākumam, bet īpaši svarīgi
iedziļināties attiecīgajos procesos pēc
II Pasaules kara. Ne velti K.Gīrcs atceras, ka ASV kultūras
universializācija sākās 50 gados.
Savukārt no kultūras jēdziena izpratnes
viedokļa svarīgi var izrādīties divi virzieni.
Pirmkārt, kultūras jēdziena satura
paplašināšanās, kad kultūras definīcijā sāka ietvert arvien
plašāku un plašāku materiālu, nonākot
līdz jaunākajiem visaptverošajiem formulējumiem.
Otrkārt, kultūras autoritātes
paplašināšanās, no kultūras viedokļa izskaidrojot un vērtējot dzīves
visdažādākās parādības. Tātad kultūras
determinisma izveidošanās.
Vispirms nākas noskaidrot, kā izmainījās
attieksme pret kultūru, par kuru „neviens precīzi
nezina”. Nav noslēpums, ka pret kultūru
daudzi ne reti mēdz izturēties kā pret kvazistruktūru.
Proti, kā pret kaut ko tādu, kas
intuitīvi ir saprotams, bet jēdzieniski nav precīzi noteikts.
Piemēram, tāpat kā pret demokrātiju,
totalitārismu, reliģiju, sociālo taisnīgumu. Klifords Gīrcs
ne velti kultūras jēdzienu salīdzina ar
matērijas jēdzienu, jo abi ir semantiski izplūduši un
pārlieku nenoteikti.
Domājams, intuīcijas klātbūtne kultūras
uztverē vienmēr saglabāsies. Katrā kultūrā ir tādi slāņi,
kas neiemiesojās noteiktā materiālajā
sfērā, zinātniskajā, mākslinieciskajā, estētiskajā saturā, bet
ir grūti uztverama substance, kas
iemiesojas katrā atsevišķajā sfērā un reizē arī pārklāj visas
sfēras. Zinātnieki tamlīdzīgas, tikai
intuitīvi uztveramas substances, sauc par konstruktīvo
principu, kas invariantā veidā piemīt
visai kultūrai un katram tās elementam /2/.
Kultūras jēdziena universalizācija un
kulturoloģijas reputācijas nostiprināšanās faktiski ietilpst
tajā vēsturiskajā procesā, kuru T.Kūns
aprakstīja kā „normālas zinātnes” jeb zinātniskās
paradigmas maiņu, kad laiku pa laikam
priekšplānā izvirzās kāda zinātne, kā arī zinātniski
metodoloģiskais komplekss (piem.,
strukturālā pieeja, semiotiskā pieeja, sistēmiskā pieeja). Par
„normālu zinātni” jeb paradigmu tādā
gadījumā tiek uzskatīti zinātniskie sasniegumi, kuri
zināmu laiku visiem dod problēmu
fiksācijas un risinājuma modeli /3/.
Izziņas struktūra vēsturiski mainās un
principā ir dinamisks fenomens kultūrā. Mainības
iemesli, saprotams, var būt
visdažādākie. Piemēram, atkarībā no pasaules uzskata, no vērtību
hierarhijas sabiedrībā. Izziņas
struktūra, kura attiecīgajā periodā iekaro vadošo vietu zinātņu
sistēmā, ietekmē pārējās sfēras un tiek
uzlūkota kā paraugs.
Tā, piemēram, ilgus gadsimtus līdera
pozīcijas ieņēma teoloģija, par kuras piederību zinātnei
diskusijas turpinās joprojām. Taču pati
teoloģija sevi reprezentē kā zinātni, jo tiecās iepazīt
dievu, komentēt reliģiskos mītus utt.
Atzīstot teoloģisko diskursu par zinātni, tās relatīvajā
pakļautībā nonāca visas pārējās
zinātnes, kā arī māksla un filosofija.
Kā zināms, viduslaikos teocentrisma
vietā nostiprinājās natūrcentrisms, kas priekšroku deva
mehānikai. Materiālās ražošanas
attīstība un pāreja no amatniecības uz mašīnu izmantošanu
manufaktūrās cilvēku domāšanā
nostiprināja mehānicismu.
XIX gs. Eiropas zinātnē radās jauns
līderis, jo sākās zinātniski tehniskā progresa laikmets. Tajā
par zinātniskās izziņas „karalieni”
kļuva fizika, kas pēc relativitātes teorijas un kvantu teorijas
radīšanas veicināja intelektuālo
apvērsumu ne tikai daudzās zinātnēs, bet izglītoto cilvēku
domāšanas loģikā un pasaules uzskatā
vispār.
Jaunas izmaiņas konstatējamas XX gs.
vidū, kad fiziku nomainīja ķīmija, pierādot savu
ambiciozo varenību rūpniecībā,
lauksaimniecībā, militārā bruņojuma jomā.
XX gs. otrajā pusē strauji nostiprinājās
bioloģija, pakļaujot savām interesēm fiziku un ķīmiju
tādās sintētiskās zinātnēs kā biofizika
un bioķīmija. Bioloģijas loma izpaudās cilvēka smadzeņu
funkcionālās asimetrijas pētījumos,
ģenētiskā koda atšifrēšanā, gēnu inženierijā, dzīvo
organismu klonēšanā. Bioloģija kalpoja
kā metodoloģiskā bāze sistēmu teorijā, kura savukārt
būtiski papildināja filosofijas un
daudzu zinātņu metodoloģisko arsenālu.
XX gs. beigās sāka dominēt sociālās
zinātnes ar socioloģiju priekšgalā. Socioloģijas reputāciju
veicināja tas, ka tā ir zinātne par
cilvēku un sabiedrību kā sociālās attīstības subjektiem.
Mūsdienu pasaulē ekoloģisko, migrācijas,
demogrāfisko procesu ietekmē aktuāla kļuva
nepieciešamība zinātniski vadīt
sabiedrisko dzīvi. Sociālo zinātņu prioritāte bija saistīta ar
totalitāro režīmu sagraušanu un
totalitārisma analīzi, kas bija svarīgi pēc II Pasaules kara un
gadsimta beigās, kad sabruka sociālisma
sistēma.
Socioloģijas iespējas intervijā
objektīvi raksturo Leonīds Joņins – populārās grāmatas
„Kulturas socioloģija” autors /4/. Uz
jautājumu, vai ir iespējama kultūras socioloģijas izaugsme
par patstāvīgu zinātnisko disciplīnu,
tika dota noliedzoša atbilde. L.Joņins uzskata, ka kultūras
socioloģija nevar pastāvēt kā atsevišķa
teorētiski un empīriski vienota disciplīna. Kultūra tāpat
kā daba ir cilvēka dzīves vide. Daba ir
pirmā vide, kultūra – otrā vide. No šī viedokļa kultūra ir
tas pats, kas sabiedrība. Taču praktiski
jebkuru socioloģisko kategoriju var apskatīt kā kultūras
analīzes kategoriju. Socioloģiskās
analīzes pamatelementi „grupa”, „institūts”, „slānis”,
„sabiedrība” ir kultūras fenomeni. Starp
kultūru un sabiedrību pastāv, kā esot teicis kultūras
filosofs F.Tenbruks, „bezšuves
savienojums”.
Fizikas, ķīmijas, bioloģijas panākumi
sekmēja vēsturē labi pazīstamo dabas un kultūras
konfliktu, ko uz planētas vispamatīgāk
pazīst Rietumu civilizācija, bet gandrīz nemaz nepazīst
Austrumu civilizācijas. Rietumu pasaulē
dominējošais kultūras un dabas konflikts sekmē
Rietumu-Austrumu konfrontācijas
pieaugumu, kas manāmi saasinājās mūsu gadsimta sākumā
/5/.
Jau XX gs. kļuva skaidrs, ka sabiedrības
socioloģiskā izpēte ir nepietiekama. Sociālās
zināšanas var sniegt perfektu
priekšstatu par sociālo attiecību sistēmu, kurā virzās cilvēka dzīve,
bet maz dod paša cilvēka,
vissarežģītākās sistēmas, izpratnē, jo šī vissarežģītākā sistēma
neiekļaujās ne sociālo, ne bioloģisko
zināšanu likumībās. Tas tāpēc, ka cilvēka attīstība faktiski
virzās četros līmeņos: daba, cilvēku
sabiedrība, pats cilvēks un kultūra.
XX gs. pret kultūru sāka izturēties kā
pret sociālo fenomenu, analizējot kultūras avotus,
struktūru, vēsturisko jēgu un izmaiņu
likumsakarības. Pret kultūru sāka izturēties kā pret
savdabīgu cilvēces progresa kritēriju.
Piemēram, Alberts Šveicers savā slavenajā grāmatā raksta:
„Kultūra ir cilvēka un cilvēces progresa
kopojums visās sfērās un virzienos ar nosacījumu, ka šis
progress kalpo indivīda garīgajam
pilnveidojumam”/6/.
XX gs. filosofiski socioloģiskā doma
tiecās aptvert vienā veselumā visus progresa atzarus, bet
galvenais - kultūrā sāka saskatīt
savdabīgu metodoloģiskumu, ar kura palīdzību iespējams
panākt visaptverošu priekšstatu par
cilvēka darbību, uzvedību un saskarsmi. Pret kultūru sāka
izturēties kā pret padziļinātas
pašapziņas paraugu, kuram piemīt savdabīgs metodoloģiskums –
spēja formulēt izziņas metodes un to
lietošanas noteikumus. Turklāt arī pati zinātne ir „kultūras
fenomens, veidojoties noteiktā kultūras
kontekstā” /7/.
* * *
Jēdziens „kultūra” ir pārņemts no latīņu
valodas. Tie speciālisti, kuri ir veikuši latīņu vārda
“cultura” etimoloģiskās izcelsmes
analīzi, uzskata, ka sākotnēji minētais vārds apzīmējis vienota
jēdzieniskā kompleksa trīs aspektus.
Pirmkārt, savas dzīvesvietas
labiekārtošanu, ar ko galvenokārt domāta zemes apstrādāšana.
Otrkārt, dievu – attiecīgās dzīvesvietas
sargu un aizstāvju - pielūgšanu.
Treškārt, dievu rūpes par tiem
cilvēkiem, kuri labi izturās pret savu dzīvesvietu un pret saviem
dieviem – sargiem un aizstāvjiem.
Tādējādi latīņu vārdā “cultura”
bija iekļauta no vienas puses laicīgā un pasaulīgā koeksistence,
no otras puses - reliģiskā sākotne. Kā
zināms, abas garīgās strāvas caurvij visu eiropeisko
kultūru.
Mūsdienās gandrīz visās eiropiešu
valodās kultūras apzīmējumā tiek izmantots latīņu izcelsmes
vārds. Piemēram, vācu valodā “Kultur”,
spāņu valodā “cultura”, angļu valodā “culture”, itāļu
valodā “coltura”, franču valodā “culture”.
Eiropā XVIII gs. beigās strauji
nostiprinājās arī civilizācijas jēdziens. Bija zemes, kurās
sinonīmiski ieviesās abi jēdzieni. Taču
bija arī tādas zemes, kurās jau pašā sākumā priekšroka
tika dota vienam jēdzienam un starp
abiem jēdzieniem varēja pastāvēt izteikta hieharhiskā
pakārtotība un pat diametrāli pretējs
pielietojums. Piemēram, ar kultūras jēdzienu apzīmēja
pozitīvas izpausmes, bet ar
civilizācijas jēdzienu raksturoja negatīvas parādības.
Vācijā prioritāti ieguva jēdziens “Kultur”.
Savukārt frančiem tuvāks kļuva civilizācijas
jēdziens, pret kuru vācieši vienmēr ir
izturējušies vienaldzīgi un pat augstprātīgi. Ne velti XIX
un XX gs. vācu kultūras filosofijā
kultūras jēdziens pretstatīts civilizācijas jēdzienam, ar to
apzīmējot kultūras racionāli
materiālistisko ievirzi un degradāciju vispār. XX gs.sākumā klasisks
piemērs šajā ziņā kļuva Ostvalda
Špenglera slavenais darbs divos sējumos “Rietumzemes
bojāeja”(1918-1922), kas kultūras
filosofijā radīja atsevišķu konceptuālo paradigmu civilizāciju
teorijā un daudzus idejiskos sekotājus
ne tikai Vācijā. O.Špenglers akcentēja tēzi, ka katras
kultūras bojāeja nozīmē kultūras pāreju
civilizācijas stadijā. Katras kultūras liktenis ir civilizācija
kā organiski loģiskas sekas kultūras
noslēgumam un galam. Antīkajā sabiedrībā pāreja
civilizācijas stadijā notika IV gs.,
Eiropas kultūrā – XIX gs.
Sastopams viedoklis, ka Vācijā kultūras
jēdzienam vienmēr ir bijusi lielāka izplatība tikai
tāpēc, ka vācieši civilizācijas jēdzienu
pārņēma no franču valodas. Vācieši tādējādi demonstrē
savu attieksmi pret franču kultūru,
respektīvi, franču civilizāciju, to vīsdegunīgi pretstatot vācu
kultūrai. Franču valodā lieto arī
kultūras jēdzienu, kas tomēr atrodas leksiskajā perifērijā.
Turklāt tiek uzskatīts, ka franči
kultūras jēdzienu pārņēma no vācu valodas un tāpēc tas nekļuva
populārs.
Zīmīgs ir civilizācijas un kultūras
jēdziena liktenis Krievijā. XVIII gs. beigās un XIX gs.
sākumā. Tolaik Krievijas intelektuālajās
aprindās bija plaši izplatīta franču valoda un bija
populārs civilizācijas jēdziens. Piemēram,
Aleksandrs Puškins lietoja tikai civilizācijas jēdzienu,
un viņa tekstos vārds “kultūra” nav
konstatēts. Savukārt XIX gs. beigās un XX gs. sākumā, kad
franču valodas izplatība krievu
inteliģencē bija mazinājusies un bija cieņā vācu filosofija,
priekšroka tika dota kultūras jēdzienam,
civilizācijas jēdzienu kritiski pretstatot kultūras
jēdzienam. Tā, piemēram, savā laikā
pazīstamais krievu filosofs Vladimirs Erns rakstīja, ka
kultūrai vislielāko ļaunumu nodara
civilicācija. Kultūras pamatā ir radošā iniciatīva, un kultūra
vienmēr ir jāizcīna un jārada.
Civilizācijas pamatā turpretī ir mehānistiskums un sabiedriskais
racionālisms. Civilizācija ir gatavu
risinājumu patērēšana.
Savdabīgi XIX gs. rīkojās krievu
slavofīli. Viņi centās nepieļaut civilizācijas jēdziena
nostiprināšanos krievu valodā. Slavofīli
civilizācijas jēdziena vietā rekomendēja apgaismības
jēdzienu. Slavofīlu centieni guva
panākumus, jo krievu vārdnīcās civilizācijas jēdziens tika
iekļauts daudz vēlāk (XIX gs.beigās)
nekā kultūras jēdziens (pirmo reizi vārdnīcās fiksēts
1837.g.), kaut gan praktiski to lietoja
daudz agrāk nekā kultūras jēdzienu.
Mūsdienās izdotajās latviešu
etimoloģijas vārdnīcās šķirkļi “kultūra” un “civilizācija”
neietilpst. Tie atrodami svešvārdu
vārdnīcā, jo ir atvasinājumi no latīņu un franču valodas.
Svešvārdu vārdnīcā “civilizācija”
definēta kā 1) augsta sabiedriskās, materiālās un garīgās
kultūras attīstības pakāpe, 2) kādas
tautas vai tautu grupas kultūra, kurai bijusi svarīga loma
cilvēces evolūcijā (piemēram, antīkā
civilizācija, ķīniešu civilizācija), 3) materiālās un sadzīves
vērtības, kas radītas augstas kultūras
apstākļos.
“Kultūra” latviešu svešvārdu vārdnīcā
definēta plašāk nekā “civilizācija”. “Kultūra” skaidrota
sekojoši: 1) plašākajā nozīmē viss, ko sabiedrība
radījusi fiziskā un garīgā darba rezultātā,
šaurākajā nozīmē cilvēku sociālās
uzvedības normu un garīgās dzīves sfēra, 2) vienā vēsturiskā
periodā un teritorijā ietilpstošo
arheoloģisko priekšmetu un pieminekļu kopums, 3) kvalitātes un
pilnīguma kritērijs (piemēram,
uzvedības, darba, valodas kultūra), 4) lauksaimniecības augu suga
un tās paveidi (piemēram, graudaugu
kultūra), 5) bioloģiski cilvēka radītu mikroorganismu, audu
kopums, 6) vēsturiski evolucionējošs
cilvēka spēju, lietoto metožu, atziņu kopums /8/.
Latviešu autoru sacerētajos tekstos
civilizācijas un kultūras jēdziens sastopams jau XIX gs.
Piemēram, Raiņa publicistikā un
filosofiskajās piezīmēs kultūra tiek kritiski pretstatīta
civilizācijai.
Eiropā latīņu vārds “cultura”
līdz XX gs. bija sastopams filosofiskajā leksikonā, un jaunajos
laikos tas piedzīvoja kā metaforizāciju,
tā metaforiskuma zaudēšanu.
Vispirms kultūras vārdu lietoja kā
metaforu, kultūru kā zemes apstrādāšanu un kultivēšanu
attiecinot arī uz garīgajām parādībām.
Šajā ziņā populārs piemērs ir angļu filosofa F.Bēkona
kultūras salīdzinājums ar prāta
apmēslošanu.
Kultūras jēdziena metaforisks lietojums
zināmu vēsturisko periodu bija samērā izplatīta
parādība. Taču pakāpeniski izvērtās
metaforizācijai pretējā tendence – metaforu sāka uztvert
tieši, un kultūras jēdziens ieguva to
nozīmi, kāda tam ir mūsdienās. Ar kultūras jēdzienu sāka
raksturot noteiktu pilveidošanos un
attīstību vispār.
Svarīgi ir akcentēt tos vēsturiskos
faktus, kuri liecina par terminoloģijas daudzskaitļošanos,
monistiskās uztveres pāreju
plurālistiskajā uztverē. Lieta ir tā, ka ilgu laiku kultūras un
civilizācijas jēdzienus lietoja tikai
vienskaitlī.
Vēsturiski pirmais “plurālistiskojās”
civilizācijas jēdziens. Franču zinātnieks Lusjēns Fevrs
XX.gs. sākumā noskaidroja, ka
daudzskaitlī civilizācijas jēdzienu pirmais lietoja franču
rakstnieks P.S.Ballanšs 1819.gadā. Tomēr
vēl zināmu laiku valdīja sava veida kompromiss,
proti, tika atzīta dažādu civilizāciju
pastāvēšana, taču pār tām valda viena visas cilvēces
civilizācija. Piemēram, L.Fevrs citē
franču vēsturnieka F.P.G.Gizo viedokli, kurš uzskatīja, ka
katrai tautai ir sava civilizācija
(t.i., kultūra) un eksistē tādas tautu saimes kā eiropiešu
civilizācija. Tajā pašā laikā Gizo bija
pārliecināts arī par universālas visas cilvēces civilizācijas
esamību.
Kultūras jēdziena plurālistisks
traktējums pirmo reizi sastopams vācu filosofu J.G.Herdera un
V.Humbolta, kā arī angļu zinātnieka
J.G.A.Forstera darbos. Herders raksta par tautu garīgajām
īpatnībām un tādējādi ir spiests atzīt,
ka katrai tautai piemīt noteikta kultūra. Humbolts kultūru
pastāvēšanu atvasina no dažādu valodu
pastāvēšanas viedokļa. Valoda viņaprāt ir tautas garīgās
enerģijas pamats, un valoda nosaka
katras tautas pasaules redzējumu, kuru variācijas ir tik pat
daudz, cik daudz ir tautu. Forsters
piedalījās slavenā angļu ceļotāja kapteiņa Dž.Kuka otrajā
ekspedīcijā apkārt pasaulei
(1772.-1775.g.). Viņš rakstīja ceļojuma dienasgrāmatu, fiksējot
novērojumus par dažādām ciltīm, tautām
un to kultūru.
Uz Eiropas sabiedrību lielu ietekmi
atstāja Herdera publikācijas. Herders kultūru definēja kā
cilvēka gara radošo darbību, kas palīdz
piemēroties dzīvei dotajā vidē. Viņa pārliecībā kultūras
galvenās sastāvdaļas ir ģimene,
reliģija, māksla, zinātne, valoda, valsts. Viņš akcentēja
cilvēciskās iedabas kopību, jo starp
mūsu planētas iedzīvotājiem nepastāvot bioloģiskās
atšķirības.
Atziņa par „kultūru daudzskaitliskumu”,
bez kā nav iedomājama XX gs. kultūras pašapziņa un
kultūrfilosofiskā doma, pakāpeniski
radās un izvērtās tikai XIX gs. visai komplicētu
sociokulturālo izmaiņu rezultātā. XIX
gs. un daļēji arī XX gs. zinātniskās izpētes centrā pārsvarā
bija t.s. pirmatnējās un primitīvās
kultūras. Eiropas antropologi, etnogrāfi, etnologi galvenokārt
pievērsās Austrālijas, Āfrikas,
Amerikas, Āzijas pamatiedzīvotāju eksotiskajai mitoloģijai,
folklorai, etnogrāfijai. Dominēja
viedoklis, ka jaunāko laiku kultūras tendences sakņojas
pirmatnējā senatnē un jau XVII gs.
otrajā pusē vispāratzīts bija cilvēces vēstures iedalījums 3
stadijās – mežonības, barbarisma un
civilizācijas. Lai pilnā mērā izprastu civilizācijas gaitu,
zinātne pievērsās mežonības un
barbarisma stadijas analīzei.
Eiropā eksotiskā pētnieciskā objekta
izvēli lielā mērā diktēja arī racionāla vēlēšanās
profesionāli pilnīgāk iepazīt savu
koloniju iedzīvotāju dzīves veidu, lai koloniālisma metropoles
gūtu vēl lielākas materiālās bagātības
un maksimāli izmantotu ražošanas un darbaspēka
potenciālu. Ja koloniālisma laikmeta
pirmajā periodā eiropieši neveltīja nekādu uzmanību
iekaroto cilšu kultūras specifikai un
paļāvās tikai uz ieroču spēku, tad XIX gs. koloniālās
politikas taktika izmanījās un Eiropas
valstu valdības plaši finansēja zinātnieku ekspedīcijas uz
savām kolonijām. XIX gs. kultūras
izpētes galvenā organizatoriskā forma kļuva zinātniskā
ekspedīcija. Turpretī pēc II Pasaules
kara, kad Eiropas valstis zaudēja kolonijas, interese,
piemēram, par etnoloģijas un
antropoloģijas attīstību jūtami samazinājās. Tā tas bija, piemēram,
Nīderlandē, Anglijā, Francijā, kur
slēdza zinātniski pētnieciskos institūtus, universitātēs
samazināja docētāju štata vietas,
fakultāšu budžetu u.tml.
No kulturoloģijas attīstības viedokļa
pēc II Pasaules kara vistālredzīgāk rīkojās ASV, uz
kurieni kara gados bija emigrējuši
daudzi labi speciālisti un kur kultūras antropoloģiju uzskatīja
par vienu no vissvarīgākajām
humanitārajām zinātnēm un ļoti vēlamu mācību priekšmetu
vispārējā izglītībā. Tādas pozitīvas
attieksmes rezultātā ASV kultūras antropoloģijas studentu
skaits palielinājās divas reizes, un
universitātēs attiecīgās fakultātes saņēma labu finansējumu.
ASV zinātnieku respektējamais
ieguldījums kulturoloģijā tagad ir vispārzināms fakts.
Mežonības un barbarisma vēsturisko
stadiju izpētē zināma rezultatīvā robežlīnija tika novilkta
ar angļu etnogrāfa Eduarda Barneta
Tailora fundamentālo darbu “Pirmatnējā kultūra”(1871), kas
arī mūsdienās ietilpst kulturoloģiskās
literatūras klasikā.
Tailors kultūras un civilizācijas
jēdzienu lietoja sinonīmiski. Viņaprāt kultūra jeb civilizācija
sastāv no divām daļām – garīgās kultūras
un materiālās kultūras. Primārā esot garīgā kultūra, bez
kuras nevar pastāvēt materiālā kultūra.
Kultūras jeb civilizācijas definīcijā Tailors nosauca tos
garīgos kompenentus, no kuriem sastāv
kultūras veselums. Tādi komponenti esot zināšanas,
ticējumi, māksla, tikumība, likumi,
paražas un citas cilvēku spējas un ieradumi.
XX gs. saglabājās intereses par t.s.
pirmatnējām kultūrām un to tipoloģiju. Taču kopumā XX
gs. manāmi pieauga teorētiskās prasības.
Gadsimta beigās sāka nostiprināties viedoklis, ka
kulturoloģijai kā patstāvīgai zinātnei
kultūru vispār ir jācenšas interpretēt tikai no teorētiskā
viedokļa, balstoties uz citu zinātnisko
disciplīnu empīrisko pētījumu rezultātiem.
1959.gadā plašu rakstu “Kultūras
jēdziens” publicēja viena no vislielākajām autioritātēm
kulturoloģijā amerikāņu zinātnieks
Leslijs Vaits. Viņš centās pārvarēt antropoloģijā un etnoloģijā
izplatīto viedokli, ka materiālie
priekšmeti neietilpst kultūrā, jo tajā varot ietilpt tikai garīgās
izpausmes – idejas, garīgas abstrakcijas
u.tml. L.Vaits turpretī kultūras būtību saskatīja vienīgi
cilvēkam piemītošajā spējā piešķirt
noteiktu simbolisko jēgu ne tikai garīgajām izpausmēm, bet
arī darbībai un priekšmetiem. Kultūrā
tāpat ietilpst cilvēka spēja uztvert un izprast simboliskās
izpausmes komunikācijas procesā. L.Vaita
ieskatā simboliskā jēga var būt idejām, ticējumiem,
jūtām, attieksmei, uzvedībai, paražām,
tiesiskajām normām, mākslas darbiem, valodai, darba
instrumentiem, tehnoloģiskajām iekārtām,
ornamentiem, saimniecības priekšmetiem u.c.
Mūsdienās strauji nostiprinās viedoklis,
ka kultūrā ietilpst tas viss, kas ir cilvēka radīts un
atrodas starp cilvēku un dabu. Kultūra
ir “otrā daba” (J.V.Gēte) – cilvēka radītā daba, bez kuras
nav iespējama sabiedrības pastāvēšana.
Tādējādi kultūras saturs patiesībā ir maksimalizēts līdz
galējai robežai, jo kultūrā faktiski
ietilpst viss – gan tā dēvētā garīgā, gan materiālā kultūra.
Zinātniskajā literatūrā ir sastopama
sekojošā kultūras definīcija: kultūra ir cilvēciskās
darbības, uzvedības un saskarsmes
superbioloģisko programmu sistēma, kas nodrošina
sociālās dzīves pastāvēšanu un
pilnveidošanos.
Darbības, uzvedības un saskarsmes
superbioloģiskās (t.i., virs-, pārbioloģiskās) programmas
izpaužas zināšanu, normu, iemaņu,
ideālu, paraugu, ideju, hipotēžu, ticējumu, mērķu, vērtību
jomā un kopumā veido vēsturiski uzkrātu
sociālo pieredzi. Kultūra izpaužas sabiedriskās dzīves
visās jomās, un nav tāda sabiedriskās
dzīves fenomena, kas nebūtu saistīts ar kultūru.
Kultūru mēdz salīdzināt ar ģenētiskajiem
kodiem. Kultūra sabiedrībā ir tas pats, kas ģenētiskie
kodi bioloģiskajos organismos,
nodrošinot to funkcionēšanas daudzveidību. Kultūras “ģenētiskie
kodi” ir cilvēciskās darbības, uzvedības
un saskarsmes superbioloģiskās programmas, kuras
apkopo sociālo pieredzi un nosaka
cilvēka katru soli sabiedriskajā dzīvē. Tādējādi faktiski var
teikt, ka cilvēka esamību nosaka ne
tikai bioloģiskie, ģenētiskie kodi, bet arī superbioloģiskie
kultūras kodi.
Interesanti ir priekšlikumi par jaunas
zinātnes – kultūrģenētikas – nepieciešamību, kura
nodarbotos ar kultūras pārmantošanas
likumu un likumsakarību izpēti analoģiski kā tas notiek
bioģenētikā ar cilvēka gēnu izpēti. No
iepriekšējām paaudzēm cilvēks manto ne tikai bioloģiskos
gēnus, bet arī kultūras gēnus, par kuru
funkcionēšanas nosacījumiem varētu visu izzināt
kultūrģenētika /9/.
Protams, postmodernisma laikmetā
raksturīga ir pretējā tendence, pret pagātni neizjūtot
nostalģiju. Rietumu civilizācijas
vēsturē tāds stāvoklis izveidojies pirmo reizi, jo agrākajos
laikmetos cilvēki tagadnes kultūras
risinājumos vienmēr izmantoja pagātnes mantojumu.
Piemēram, Renesanse „atklāja” antīko
mantojumu, baroks centās balstīties uz katolicisma
pagatnes varenību, Apgaismības laikmeta
inteliģence jūsmoja par barbarisma morālo
nesamaitātību, romantisma garīgie avoti
arī nebija vienoti ar savu laikmetu, modernisms plaši
interpretēja mitoloģisko un
folkloristisko mantojumu, bet jūgendstils savu līniju vijīgumu
mācījās no ķīniešu un japāņu senajiem
ornamentālajiem motīviem. Vienīgi postmodernisms pret
pagātnes garīgo pieredzi izturās
demonstratīvi vienaldzīgi /10/.
Tam ir zināms izskaidrojums.
Pirmkārt, kultūras inovāciju spiediens
kāpina interesi par to kultūras mantojumu, kuram ir
patstāvīga un ilglaicīga nozīme.
Otrkārt, inovāciju skaita pieaugums
noteiktā laika vienībā sekmē parādību, ko var saukt par
tagadnes samazināšanos. Tas nozīmē, ka
samazinās laiks līdz pagātnes materiālam, kurš mums
liekas aktuāls, un pagātnes materiāls ātri
izzūd. Tātad ātri izzūd tas materiāls, kuru mēs
iekļaujam tagadnē. Faktiski samazinās
arī laiks līdz nākotnei, – līdz tam laikam, kurā nenovecos
šodienas inovācijas. Mēs lieliski
apzināmies, ka tagadnes inovācijas ātri zaudēs aktualitāti un
tāpēc mēs neko nevaram plānot savā dzīvē
vairāk vai mazāk ilgākam laikam. Varam plānot tikai
pašu tuvāko nākotni.
Tagadnes laika samazināšanās tātad ir tā
materiāla samazināšanās, uz kuru mēs varam
paļauties kā uz stabilu mūsu dzīves
saturu. Rezultātā mūsu dzīves saturs kļūst nestabils. Darba
rīku pilnveidošanas (inovāciju) laiks
akmens laikmetā ilga gadu tūkstošiem. Iespējams, cilvēki
nemaz neapzinājās inovāciju būtību un
klātbūtni savā dzīvē. Inovācijas aspekts neietilpa viņu
apziņā. Pretēja aina ir
industralizācijas laikmetā, kad cilvēki priecājās par tādām inovācijām,
kuras paātrināja ražošanas tempu.
Šodienas postindustriālajā sabiedrībā inovācijas ne reti ir
ieguvušas pašmērķīgu raksturu. Tā,
piemēram, augstās modes nami gadā tagad prezentē divas un
vairākas kolekcijas. Modes sezona ir
kļuvusi īsāka, un tagadne pat vienu gadu neaptver. Bija
laiks, kad tagadnes kultūrā ietilpa
viela, kuru no tagadnes škīra daudzi gadsimti. Tā tas bija,
piemēram, Renesanses laikmetā, tagadnē
organiski iekļaujot antīkās kultūras materiālu.
Sastopams atzinums, ka pagātni vairs nav
iespējams uztvert hronoloģiskā secībā. Inovāciju
vēsturiskais materiāls ir tik liels, ka
tikai speciālisti var to interpretēt hronoloģiskajā secībā.
Masu apziņai tas nav pa spēkam, un tāpēc
pagātnes mantojuma atlasē dominē eklektiskuma
princips, akcentējot nejauši izvēlētos
pagātnes reliktus. Rezultātā postmodernismā eklektika kļūst
par galveno uztveres un uzvedības
principu /11/.
Kultūras izpratnes, kultūras jēdziena
vēsturiskajā attīstībā līdz šim vienmēr ir bijusi zināma
iekšējā loģika. Doma virzījās no
konkrēti empīriskā materiāla apguves uz abstrakti visaptverošu
garīgo konstrukciju. Vispirms kultūrā
iekļāva cilvēka paveikto; bija laiks, kad, runājot par
kultūru, lietoja metaforiski tēlainus
apzīmējumus un fiksēja kultūras atsevišķas iezīmes,
funkcijas, izpausmes. Tagad kultūras
jēdzienā priekšplānā ir cilvēka aktivitāte (darbība,
uzvedība, saskarsme), pateicoties kurai
rodas pāri dabai stāvoša cilvēciskās esamības sfēra –
mākslīga, abstrakti visaptveroša,
pretstatā dabiskajam un dabai. Cilvēka dzīve tādējādi virzās
divās sfērās – dabas un kultūras.
Tagad, liekas, vienīgi latvieši nezina,
ka jēdzienu „kulturoloģija” pirmais lietoja Rīgā
dzimušais Nobela prēmijas laureāts
ķīmijā Vilhelms Ostvalds. Viņa iniciatīvu kultūras koncepta
aktualizācijā un kulturoloģijas izveidē
ir noskaidrojis un savās publikācijās aprakstījis Leslijs
Vaits, kuru tradicionāli Rietumos
uzskata par kulturoloģijas pamatlicēju /12/.
Rietumos līdz šim kulturoloģijai nav
izdevies ieņemt stabilu vietu zinātnes nomenklatūrā,
salīdzinot ar kultūras antropoloģiju un
sociālo antropoloģiju, kuras kā patstāvīgas disciplīnas
joprojām saglabājās akadēmiskajā darbībā
un zinātnes klasifikācijā.
Saprotams, tam ir objektīvs pamats.
Rietumos antropoloģija nodarbojās ar cilvēka un
sabiedrības salīdzinošo analīzi. Sociālā
antropoloģija izmanto socioloģijas metodiskās
konstrukcijas. Kultūras antropoloģija
izmanto vēstures un psiholoģijas zinātniski metodisko
pieeju. Gan sociālajā, gan kultūras
antropoloģijā dominē empīriski un faktoloģiski aprakstošā
pieeja, kas izziņas procesā vienmēr sevi
attaisnos un būs nepieciešamība.
L.Vaita grāmata „Zinātne par kultūru”
(1949), kā arī 1958.gadā publicētais raksts
„Kulturoloģija” (žurnālā „Science”,
128.nr.) atstāja dziļu ietekmi uz Rietumu intelektuālās
sabiedrības priekšstatiem par kultūru.
Viņš kultūras pētniecībai speciāli ieteica zinātnisko nozari
Culturology, kuru viņš iekļāva antropoloģijas
sastāvā.
L.Vaits lietoja radikālu izteikumu
„kulturoloģiskā revolūcija”. Lieta tā, ka kulturoloģija
savādāk izskaidro cilvēka un kultūras
sakarības. Pirms „kulturoloģiskās revolūcijas” valdīja
naturālistiskais cilvēka uzvedības
izskaidrojums bioloģijā, psiholoģijā, socioloģijā. Minētajās
zinātnēs cilvēka uzvedību izskaidroja, ņemot
vērā viņa fizisko tipu, domāšanas īpatnības,
sociālās mijietekmes. Cilvēks bija
iemesls, kultūra – sekas. Turpretī kulturoloģija atzīst, ka
cilvēki attiecīgi uzvedās tāpēc, ka ir
audzināti saskaņā ar noteiktām kultūras tradīcijām. Tautas
uzvedība ir jāizskaidro nevis atkarībā
no tās fiziskā tipa, ģenētiskā koda, idejām, velmēm, bet
gan atkarībā no kultūras tradīcijām.
Tautas uzvedība ir attiecīgās tautas kultūras funkcija. Pie tam
kultūra pati sevi nosaka, jo kultūra ir
pašregulējoša sistēma un patstāvīgs process, kura laikā
kultūras īpašības savstarpējās
mijiedarbības rezultātā veido jaunas kombinācijas, savienojumus
u.tml.
L.Vaits apcerē „Kulturoloģija” raksta
par antropocentrisko pieeju. Antropoloģija ir opozīcijā
kulturoloģijai un pretendē uz primāro
lomu tāpēc, ka balstās uz senu un dziļi iesakņotu
filosofisko tradīciju – antropomorfismu
un antropocentrismu. Cilvēks tiek uzlūkots par sākotnēji
svarīgāko dzinējspēku un visa sākumu.
Cilvēku mēdz uzskatīt par kultūras avotu. L.Vaits
paskaidro, ka antropoloģiskā koncepcija
atsaucās uz faktu, ka vienīgi cilvēka uzvedība nebalstās
uz bioloģisko orgānu attiecīgajām
funkcijām, kā tas ir ar citām dzīvajām būtnēm – haizivīm,
pīlēm u.c. Cilvēks dzīvo starp dažādiem
simboliem, un cilvēka radītos institūtus ir jāskaidro
kultūras terminos /13/.
L.Vaits oriģināli formulēja kultūras
jēdzienu, kulturoloģijas priekšmetu, ierosināja galveno
pētniecisko metodi – sistēmisko pieeju,
taču kulturoloģija savu „zvaigžņu stundu” XX gs. beigās
piedzīvoja nevis ASV, bet gan Krievijā,
Baltkrievijā /14/. Tas tāpēc, ka PSRS jau 60.gados
parādījās zinātniskie darbi ar izteiktu
kulturoloģisko ievirzi. Atsevišķiem zinātniekiem un pat
neformālajiem zinātniskajiem kolektīviem
(piem., Tartu-Maskavas semiotiskajai skolai)
kulturoloģiskā pieeja kļuva par
pētnieciskās darbības nepieciešamību, teorētisko refleksiju
loģisko pamatu, analizētā materiāla
vispārinājuma mērķi. Padomju gados kulturoloģija kļuva par
intelektuālo tendenci, kuru diktēja
zinātnes attīstības iekšējā loģika, kad centrālo vietu arvien
vairāk un vairāk sāka ieņemt kultūras
koncepts. Mērķtiecīga kulturoloģiskā orientācija XX gs.
otrajā pusē izpaudās arī Rietumos, kuras
pieredzi, protams, nākas respektēt sarunā par kultūras
determinismu.
* * *
Kulturoloģisko ideju ģenēzē pasaules
mērogā būtiska ietekme ir Tartu-Maskavas semiotiskajai
skolai, kuras darbības rezultāti
ietilpst mūsdienu humanitāro un sociālo zinātņu fundamentālajā
daļā.
Sastopamas publikācijas, kurās skolas
darbība vērtēta no kultūras koncepta un kulturoloģiskās
metodes pielietojuma viedokļa. Piemēram,
Krista Eberte, vērtējot Tartu-Maskavas semiotiskās
skolas zinātnisko ieguldījumu, atzīst,
ka „padomju impērijā [..] visinteresantākā un aizraujošākā
kulturoloģiskā skola” jau no paša sākuma
60.-70.gados balstījās uz kulturoloģisko metodi /15/.
Tartu-Maskavas semiotiskās skolas
attieksme pret kultūru uzskatāmi atspoguļojās 1973.gadā
kolektīvi sagatavotajās 9 tēzēs par
kultūras semiotisko izpēti /16/. Tēzes sacerēja Jurijs Lotmans
kopā ar V.Ivanovu, A.Pjatigorski, V.Toporovu,
B.Uspenski.
Tēzes liecina, ka uz autoriem lielu
ietekmi ir atstājusi dažādu zinātņu (piemēram, informācijas
teorijas, semiotikas, kibernētikas,
matemātiskās loģikas, matemātiskās lingvistikas) evristiskās
iespējas un laikmetīgā popularitāte, proti,
piederība modernai intelektuālajai orientācijai un
moderni laikmetīgai terminoloģijai. Tēžu
autori cenšas savos risinājumos iekļaut visu jaunāko un
intelektuāli perspektīvāko, nebaidoties
no terminoloģiskā un metodoloģiskā eklektisma. Taču
pats galvenais un novatoriskais ir tas,
ka tēzēs autori pret kultūru izturās kā pret totālu fenomenu
un priekšplānā ir kultūras visaptverošā
būtība.
Pirmajā tēzē (tai ir 12 apakšpunkti)
formulēta kultūras izpratne, izmantojot informācijas un
zīmju sistēmas jēdzienu. Pētot kultūru,
svarīgi ir vienmēr atcerēties par kultūras vienotību.
Cilvēka darbībai informācijas
sagatavošanā, vākšanā un glabāšanā piemīt savstarpējā saistība.
Kultūrā nav izolētas zīmju sistēmas,
kaut gan atsevišķas zīmju sistēmas var aplūkot relatīvi
patstāvīgi un tādējādi veidojas
semiotiskā cikla nosacīti autonomu zinātņu sērija. Tēžu autori
saskata iespēju nosacīti autonomās
zinātnes apvienot kultūras semiotikā – zinātnē par dažādu
zīmju sistēmu funkcionālo saistību.
Tālāk tiek akcentēts, ka semiotiski
tipoloģiskajos pētījumos kultūras jēdziens tiek uzskatīts par
izejas punktu. Pie tam kultūrā var
ietilpt arī paši zinātniskie pētījumi – zinātniskās metasistēmas.
Jāsaka, ka tēzēs vairākkārt tiek
uzsvērta zinātniskās darbības organiskā piederība attiecīgā laika
kultūrai. Zinātne ir kultūras
sastāvdaļa, bet nevis pāri kultūrai stāvoša metasistēma.
Tēzēs kultūra tiek pretstatīta
„ne-kultūrai”, tā apzīmējot kultūras ārējo vidi. Katrā kultūrā
pastāv sevis pretstatīšana
„ne-kultūrai”. Turklāt šīs pretstatīšanas veids un principi ir atkarīgi no
attiecīgās kultūras iezīmēm. Piemēram,
no informācijas organizācijas sabiedrībā. Ne velti XX gs.
informācijas teorija esot tik populāra.
Kultūrai „ne-kultura” ir vajadzīga, jo viens no kultūras
mehānismiem ir ārējo vidi pārvērst
iekšējā vidē, deorganizāciju (entropiju) – organizācijā, haosu
(civilizāciju) – kultūrā, entropiju -
informācijā u.tml. Katram kultūras vēsturiskajam tipam atbilst
savs „ne-kultūras” tips. Kultūra tiecas
pakļaut visu „ne-kultūru”, taču XX gs. kultūras
paplašināšanās telpiskās rezerves jau
bija izsmeltas, jo planētas visu ģeogrāfisko vidi jau pārklāja
kultūra. Tā kā kultūra nevar funkcionēt
bez mijiedarbības ar savu ārējo vidi, XX gs. šī ārējā vide
tika atrasta jaunā sfērā – zemapziņas problemātikā,
jo zemapziņas problemātika ne tik lielā mērā
ir atklājums kā speciāli apzināts
veidojums.
Kultūra veidojās kā semiotisko sistēmu
hierahija. Kultūras tipu nosaka tās iekšējā struktūra,
semiotisko apakšsistēmu sastāvs un
savstarpējās attiecības. Strukturālā un funkcionālā vienotība
ģenētiskajā, areāla un citā kontekstā
var rasties no vairāku kultūru savstarpējām attiecībām. Tāda
pieeja var izrādīties īpaši auglīga
kultūru (piemēram, slāvu kultūru) salīdzinošajos pētījumos.
Mūsdienu semiotikā fundamentāls jēdziens
esot „teksts”. Tekstu var uzskatīt par kultūras
sākumelementu. Par tekstu var uzskatīt
visu kultūru, kultūras kodu sistēmu, atsevišķus kultūras
elementus. Par tekstu var dēvēt mākslas
darbu, rituālu, muzikālo skaņdarbu, respektīvi, katru
iekšēji vienotu veselumu.
Tekstu kā pētījuma objektu var apskatīt
vairāku problēmu aspektā. Piemēram, teksts un zīme.
Tādā gadījumā runa ir par tekstu kā
atsevišķu zīmi, tekstu kā zīmju secību. Patstāvīga problēma
var būt teksts un
„adresants”-„adresāts”, jo kultūras komunikācijas procesā īpaša nozīme var būt
„runātāja gramatikas” un „klausītāja
gramatikas” problēma. Var sastapt kultūras, kuras ir
orientētas tikai uz „runātāja pozīciju”
vai arī tikai uz „klausītāja pozīciju”. Tas pats ir sastopams
attiecībā uz atsevišķiem tekstiem.
Ne tikai komunikācijas dalībnieki rada
tekstus, bet arī teksti sevī glabā atmiņu par
komunikācijas dalībniekiem. Tāpēc citu
kultūru tekstu apguve sniedz priekšstatu par personības
struktūru un uzvedības tipu. Teksts var
kalpot kā atsevišķas kultūras koncentrēta programma.
Citas kultūras tekstu apguve noved līdz
polikultūras parādībai, kad, saglabājot piederību savai
kultūrai, var izvēlēties nosacītu citas
kultūras stilu. Piemēram, apģērba stilu.
Pēdējā, devītajā, tēzē autori atkal
pievēršas zinātnes funkcijām kultūrā. Zinātniekie teksti ir gan
kultūras metateksti, gan kultūras
teksti. Pret jebkuru zinātnisko ideju var izturēties kā pret iespēju
izzināt kultūru un kā pret attiecīgās
kulturas faktu. Tas pats attiecoties uz mūsdienu strukturāli
semiotiskajiem pētījumiem, kā apzīmē
savu metodoloģisko pieeju tēžu autori.
80.gados kultūras izpratnē J.Lotmans
ieviesa semiosfēras jēdzienu, jo absolūtas sintēzes
tieksme saglabājās un vispār bija viena
no centrālajam tendencēm Tartu-Maskavas semiotiskās
skolas darbībā. Absolūtā sintēze, kurā
jebkura veida parādības iegūst likumsakarīgu saistību
viena ar otru, kļuva par zinātniskās
izziņas mērķi un potenciālo rezultātu. Absolūta sintēze plus
elementu sakarību totālais raksturs, -
ap šiem abiem nosacījumiem koncentrējās pētnieciskais
patoss. Totālās domāšanas mērķis guva
virsroku pār atsevišķām empīriskajām interesēm.
Starpdisciplinārās intereses, binārā
aprakstošā metode, kultūras duālistiskais modelis zaudēja
jēgu vēlāk – 80.gados. Metaforisko
apzīmējumu fana J.Lotmana pēdējā grāmata saucās „Kultūra
un sprādziens”. Tajā dominē saruna par
kultūras dinamiku, atvērtību, neprognozējamību. Bināro
parādību vietā tiek meklētas ternāras
parādības. Uzmanība tiek pievērsta kultūrai kā attiecību
sistēmai starp cilvēku un pasauli,
cilvēka lomai kultūrā. 80.gados J.Lotmans raksta biogrāfiskos
darbus par Puškinu, Karamzinu. J.Lotmans
lieto jēdzienu „культуроведение, [..] kura no
zinātniskās perifērijas tagad pārvēršas
par vispārzinātnisku metodoloģisko poligonu” /17/.
80.gados modē bija ķīmiķu darbi, Iļja
Prigožins. J.Lotmana darbos parādās jēdzieni
„bifurkācija”, „fluktuācija”.
Tartu-Maskavas semiotiskās skolas
pārstāvji ne tik daudz tiecās semiotiku piemērot literatūras,
valodas, mitoloģijas, mākslas izpētei kā
pārvērst semiotiku par visaptverošu kultūras teoriju.
Viņu metodoloģiskais patriotisms nebija
pievērsts savai specialitātei (piem., lingvistikai,
literatūrzinātnei), bet gan visai
kultūrai. Kādēļ tā notika?
Pirmkārt, tas ir izskaidrojams ar
zināšanu teoretizācijas tendenci XX gs. Zinātne izvirzīja
augstas metodoloģiskās prasības.
Problēmu komplicētība, pētniecisko objektu daudzveidība un
pētniecisko objektu satura neizsmeļamais
dziļums, tradicionālo jēdzienu koriģēšanas
nepieciešamība, zinātnisko atklājumu
arvien būtiskākā ietekme uz cilvēku dzīvi, - tas lika arvien
vērīgāk izturēties ne tikai pret
zināšanu saturu, bet arī pret zināšanu ieguves līdzekļiem.
Otrkārt, dabas determinisma vietā
nostiprinājās kultūras determinisms. Cilvēki tiecās pēc
jaunas determinējošās sākotnes. Dabas
determinisms nespēja izskaidrot sociālās norises, kuras
cilvēces vēsturē ieņēma arvien svarīgāku
lomu, salīdzinot ar iepriekšējiem laikmetiem. Kultūra
kļuva par jaunu determinantu.
Zināmu disonansi „vispārzinātniskā
metodoloģiskā poligona” vēsturē izraisa B.Dubina un
Ļ.Gudkova atmiņas par līdzdalību
„Tiņanova lasījumos” 80.gados. Kā zināms, zinātniskās
orientācijas jomā „Tiņanova lasījumu”
dalībnieki pieder tai pašai skolai/virzienam, kuram
piederēja Tartu-Maskavas semiotiskās
skolas pārstāvji, no kuriem daudzi piedalījās Rēzeknes
pasākumā. 80.gados jaunie sociologi
B.Dubins un Ļ.Gudkovs ar lielām cerībām iesaitījās
„Tiņanova lasījumos”: „Taču Tiņanova
lasījumos mēs sadūrāmies ar ļoti spēcīgu filologu
nepatiku pret mūsu pieeju, ar
konfrontāciju, pilnīgu socioloģijas atgrūšanu (neskatoties uz
Lotmana atbalstu). Ļoti svarīga – priekš
mums – nozīme bija domstarpībām gan ar Čudakovu,
gan ar M.L.Gasparovu, H.A.Levingtonu un
citiem literatūrzinātniekiem. Mēs tolaik centāmies
viņiem pretstatīt ne pat socioloģiju,
bet kulturoloģiju [..] tomēr tas nelīdzēja” /18/.
* * *
XX gs. otrajā pusē kulturoloģiskās
intereses pārņēma ne tikai literatūrzinātniekus, filologus,
folkloristus, bet arī filosofus. Šajā
ziņā spilgts piemērs ir Vladimira Biblera vadītā semināra
darbība Maskavā.
V.Bibleru uzskata par kultūras dialoga
oriģinālas mācības izveidotāju. Viņš nodarbojās ar
zinātnes un tehnikas vēsturi Maskavas
dažādās zinātniskajās iestādēs. No 60.gadu vidus viņš
savā dzīvoklī organizēja filosofiskos
seminārus. Tie notika reizi divās nedēļās un tajos piedalījās
visdažādāko zinātņu pārstāvji. Internetā
ir publicētas semināra dalībnieka M.Glazmana atmiņas
/19/.
Pirmajos gados semināros analizēja
filosofiskās problēmas, galveno uzmanību veltot loģikas
jautājumiem. Apmēram no 1968.gada
nostiprinājās jauns virziens, kuru M.Glazmans savās
atmiņās nosauc par kulturoloģisko
virzienu. Tika apskatīta kultūras jēga, saturs, esamība un loma
XX gs., mūsdienu kultūras attieksme pret
iepriekšējo laikmetu kultūrām. M.Glazmans
kulturoloģiskā virziena rašanos semināra
tematikā izskaidro ar būtiskiem nosacījumiem: radās
arvien lielāka izpratne par to, ka
„atšķirībā no iepriekšējām loģikām mūsdienu potenciālā loģika
veidojas kā kultūras loģika”. Seminārā,
runājot par kultūras problēmām, galvenokārt analizēja
M.Bahtina idejas par kultūru dialogu.
Seminārā vairākus referātus nolasīja V.Biblers, kurš
1991.g. izdeva grāmatu: „M.M.Bahtins jeb
kultūras poētika”. Semināros par kulturoloģisko
tematiku sāka piedalīties jauni
dalībnieki. Piemēram, Ā.Gurēvičs, L.Batkins.
1980.gadā V.Biblers sāka strādāt
Pedagoģisko zinātņu akadēmijas Vispārējās un pedagoģiskās
psihologijas institūtā un ciešāk
saskārās ar skolu darbu, kas stimulēja filosofiski pievērsties
mācību un audzināšanas problēmām. Par
šīm problēmām sāka runāt viņa semināros, un semināra
darbībā nostiprinājās jauns virziens –
jauna tipa skolas izveidošana.
Jauno skolu nosauca par kultūru dialoga
skolu. Kā raksta M.Glazmans, jaunās skolas
nepieciešamība konceptuāli tika pamatota
ar to, ka XXI gs. izglītības virzošā sākotne ir kultūra.
Tas tāpēc, ka „jau no XX gs. otrās puses
kultūra arvien vairāk un vairāk kļuva noteicošā sākotne
sabiedrības dzīvē, cilvēka esamībā.
Audzināšanas un izglītības ideju saturs, ko formulēja Jauno
laiku filosofiski pedagoģiskā doma un uz
kā balstījās skola Jaunajos laikos un daudzējādā ziņā
mūsdienu skola, arvien vairāk pakļaujas
kultūras idejai”.
Kulturu dialoga skolas programmu
izstrādāja V.Biblers, un tā ir pieejama Internetā minētajā
mājas lapā. Mums, saprotams, vispirms
var interesēt viņa attieksme pret kultūru un kultūras
lomas attīstību sabiedrībā.
Vispirms V.Biblers pamato savu attieksmi
pret krīzi izglītībā. Viņaprāt krīzi izraisa nevis
mācību metodes trūkumi, bet izglītības
tipa maiņa. Pašlaik veidojas pilnīgi jauna attieksme pret
skolu, izglītību un cilvēka dzīves posmu
laikā no 7 gadu līdz 17 gadu vecumam. Rodas pilnīgi
jauna pedagoģiskā nostādne, un tāpēc
vispirms ir svarīgi izprast jaunieša prāta iezīmes.
Piemēram, pārejot no viduslaikiem uz
Jaunajiem laikiem arī radikāli izmainījās izglītības jēga.
Jauno laiku izglītības mērķis kļuva
„izglītots cilvēks”, kurš ir apguvis visjaunākos zinātnes un
tehnikas sasniegumus un gatavs sevī
uzsūkt progresīvās zināšanas, kuras radīsies turpmākās
dzīves laikā.
Pašlaik notiek pāreja no „izglītota
cilvēka” mācīšanas uz „kultūras cilvēka” mācīšanu, kurš
savā domāšanā un darbībā spēj savīt
dažādas kultūras, darbības formas, vērtību un domu
spektrus. Tāpēc ir nepieciešams jauns
izglītības saturs.
Kā paskaidro V.Biblers, faktiski jau XX
gadsimtā vērtības un citi garīgie spektri koncentrējās
vienā kultūras telpā, kad domāšanas
loģika balstījās uz kultūras materiālu dialogu. Pie tam
mūsdienu zinātniski tehniskā revolūcija
(automatizācija, kompjuterizācija utt.) nozīmē, ka
cilvēka darbība (pat ražošanas sfērā)
norit kā pašrealizācija, bet nevis kā „skrūvīte” un
mehānisks mašīnas papildinājums.
Mūsdienās ražošanas procesā tehniski integrējošās funkcijas
veic automāti un pusautomāti. Cilvēka
funkcija ir darbības un domāšanas formu stratēģiskā
organizēšana un kultūras jautājumu
risināšana. Tāpēc mūsdienu skolas mērķis ir „kultūras
cilvēku” gatavošana. Tātad tādu cilvēku
gatavošana, kuri spētu domāt un darboties visas kultūras
kontekstā, bet nevis būt tikai mašīnas
sava veida piedēklis.
* * *
Burtiski dažu gadu laikā ievērojami
izmainījās kultūras koncepta loma Leonīda Joņina
„Kultūras socioloģijā”. Grāmatas pirmais
(1996) un otrais (1998) izdevums atšķiras tikai ar vāka
noformējumu. Taču trešais (2000)
izdevums tika radikāli pārveidots /20/, un autors iemeslus
paskaidro grāmatas priekšvārdā.
Trešajam izdevumam ir izmainīts grāmatas
nosaukums, līdzšinējam pievienojot
apakšvirsrakstu „Ceļš uz jauno
tūkstošgadi”. Tas noticis tāpēc, ka jaunā izdevuma saturs ieguvis
globālāku vērienu. Grāmata papildināta
ar nodaļām par ģeopolitiku un globālismu, problēmas
analizējot kultūrsocioloģiskā kontekstā.
Dziļāk ir aplūkots postmodernisma jēdziens, un
postmodernisms tiek raksturots kā īpašs
sociokulturālais laikmets. Kā priekšvārdā uzsver autors,
viņš vēlējās būtiskāko sociālo un
kultūras procesu likumsakarības aplūkot visas pasaules mērogā,
iezīmējot attiecīgo likumsakarību
universālo iedabu.
L.Joņins raksta: „Kultūras socioloģija
(un arī citas zinātnes par kultūru) arvien vairāk izvirzās
sociāli humanitārās domas priekšplānā,
kļūstot par vienu no tām disciplīnām, kuras spēj
vispilnīgāk un adekvātāk atspoguļot
notiekošās pārmaiņas. Citiem vārdiem sakot, kultūras
socioloģija pakāpeniski pārvēršas par
vadošo socioloģisko disciplīnu jaunajā tūkstošgadē”.
Tālāk autors argumentē savu viedokli:
„Priekšvārdā „Kultūras socioloģija” pirmajam
izdevumam es rakstīju, ka mūsdienu
pasaulē attīstība virzās uz liela apjoma strukturālo
veidojumu, ar kuriem tradicionāli
nodarbojās un turpina nodarboties socioloģija, nozīmes
samazināšanu un izšķīdināšanu. Paralēli
un vienlaicīgi pieaug kultūras loma cita veida struktūru
radīšanā un uzvedības regulācijā, citu
veidojumu satvarā un objektivitātē. Tie ir teorētiskie
spriedumi. Taču bez tiem vēl ir līdzās
esošā ikdienas realitāte, kurā, dziļāk ielūkojoties, redzi, cik
lielā mērā dzīve ir piepildīta ar
kultūras saturu, „pārkultūrota”. Cilvēkam it kā izzūd naivā ticība
par sabiedrisko procesu objektivitāti un
nolemtību. Un kopā ar to „izšķīst” visdažādākās
struktūras un sistēmas, kurās cilvēki
„ievietoti” gandrīz vai no bērnības ar neatvairāmo likteņa
roku. Izzūd objektīvi nozīmīgās
stratifikācijas sistēmas, pazūd obligāti uzspiestie dzīves veidi,
tradīciju vietu ieņem stili, dzīves
formas tiek brīvi izvēlētas, izskaidrojumos un tas nozīmē, ka arī
uzvedībā, valda postmodernistiskā
visatļautība. Sociālās izmaiņas galvenokārt iegūst kultūras
motivāciju. Visas šīs parādības tad arī
liecina par to, ka kultūra progresējošā veidā pārņem
motora, sabiedrisko izmaiņu un
attīstības virzītāja funkcijas. Mainās kultūras loma sabiedrībā, un
pie tam mainās pati kultūras izpratne.
Kultūra vairs nav ne tik daudz pasīvs atspoguļojums,
pasīvs uzvedības reālo procesu atlējums,
kā tās aktīva „forma”. „Kodējot”, „dramatizējot” savu
uzvedību, saistot to ar mītu un
arhetipu, indivīdi apzināti izmanto kultūru savas darbības
organizācijai un normalizācijai. Tieši
šie ar katru gadu acīmredzamākie fakti dod pamatu
uzskatīt, ka zinātnes par kultūru
neizbēgami nonāks sociokulturālās attīstības izpētes
priekšplānā”.
* * *
XXI gs.sākumā viens no Tartu-Maskavas
semiotiskās skolas pārstāvjiem Vjačeslavs Ivanovs
izstrādāja vairākus priekšlikumus
„jaunai humanitārai izglītībai”, kuru varētu realizēt Krievijas
Valsts Humanitārajā universitātē
Maskavā. Priekšlikumi apkopoti vairākās studiju programmās
un ziņojumos, kuri periodikā publicēti
2002.gadā un pieejami arī Internetā /21/. Šajos materiālos
raksturota humanitāro zinātņu,
antropoloģijas, kulturoloģijas, kultūras vieta un perspektīvas
mūsdienu pasaulē, tādējādi paverot vēl
vienu iespēju izsekot kulturoloģiskās domas attīstībai un
kultūras determinisma izpratnei
visjaunākajā periodā krievu zinātniskajās aprindās.
Ziņojumā „Kultūras antropoloģija
zinātnes sistēmā” V.Ivanovs norāda, ka humanitārajai
izglītībai mūsdienās ir jābūt maksimāli
plašai ar tehnisko zināšanu elementiem, lai iegūtās
zināšanas varētu izmantot zinātniskajā
un pedagoģiskajā darbā, kā arī praktiskajā darbā dažādās
sfērās: politiskajā, diplomātiskajā,
ekonomiskajā, tehniskajā, juridiskajā u.c. Piedāvātajā
izglītības struktūrā integrējošo lomu
var veikt kultūras antropoloģija – zinātne, kurai nākas
izmantot dažādas zinātnes: lingvistiku,
filoloģiju, etnoloģiju, etnogrāfiju, vēsturi, socioloģiju,
ekonomiku, bioloģiju un citas
dabaszinātnes, filosofiju.
Ziņojumā autors uzskaita visdažādākās
zinātnes, kuras varētu ietilpt „jaunas humanitārās
izglītības programmā”. V.Ivanova
terminoloģija un priekšlikumi (izmantosim tikai no mūsu
tēmas viedokļa interesējošo daļu) virknējās
diezgan raibā ainā.
V.Ivanovs lieto jēdzienu „kultūras
antropoloģija”, raksta par „loģiski metodoloģiskajiem
jautājumiem kultūras vēsturē un
antropoloģijā”. Programmā atsevišķa nodaļa saucas „Kultūras
antropoloģija. Etnoloģija un
socioloģija”. Šajā nodaļā autors ierosina apskatīt „kulturoloģiskās
un socioloģiskās teorijas vispārējos
jautājumus”, „kultūras antropoloģijas vietu sociālo zinātņu
sistēmā”, „strukturālās antropoloģijas
un etnoloģijas metodes”. Atsevišķa nodaļa veltīta „kultūru
tipoloģijai”, „formulējot kultūras tipu
antropoloģijā”. Tālāk seko nodaļa „Kulturoloģiskā pieeja
sabiedrības struktūrai, tiesībām un
morālei” un nodaļa, kurā iesaka apskatīt
„kultūrantropoloģiskās ziņas par valsts
izcelšanos”. Nodaļā „Simboliskā kultūras antropoloģija
un ekonomiskās struktūras” runa būtu par
„ekonomisko antropoloģiju”, „kapitālisma
ekonomisko un kulturoloģisko vēsturi”.
Cita nodaļa saucas „Vispārējās vēstures un vēstures
filosofijas kulturoloģiskās problēmas”
un runa būtu par „krievu vēsturi kulturoloģiskā aspektā”,
„pasaules vēsturi un kultūras vēsturi kā
veselumu”, „antropoloģiju un vēsturi”. Vienai nodaļai ir
nosaukums „Semiotiskā (simboliskā)
antropoloģija”. Seko nodaļa „Filoloģiskais cikls
kulturoloģijas aspektā”, kurai ir
vairākas apakšnodaļas. Viena no tām saucas „Kultūras vēsture
un lingvistika”, un tajā jāapskata
„krievu un angļu valodas formālā un kompjuteriskā
aprakstīšana un šo metožu kulturoloģiskā
pielietošana”. Citā nodaļā lietoti formulējumi
„antropoloģiskā filma”, „teātra kultūras
antropoloģija”. Atsevišķa nodaļa veltīta
„Kulturoloģiskajam filosofiskajam
ciklam”, piedāvājot apskatīt „filosofisko antropoloģiju”,
„filosofijas vēstures antropoloģisko
problemātiku”, „Popera trīs pasauļu teoriju un tās
pielietošanu kultūras vēsturē”. Nodaļā
„Sociālās un individuālās psiholoģijas kulturoloģiskie
jautājumi” jāapskata „psiholoģiskie un
kulturoloģiskie pamati zinātnei par bērnu un
pedagoģiku”, „antropoloģiskās ziņas par
jēdziena ”dvēsele” izcelsmi”. Seko nodaļa
„Medicīniskā antropoloģija. Ķermenis un
kultūra”.
V.Ivanova priekšlikumu komplektā
ietilpst teksts „Izglītojošās programmas projekts
„Antropoloģijas krievu skola””. Ievadā
autors izsakās par mūsdienās konstatējamo
„antropoloģisko pavērsienu” gan
Rietumos, gan Austrumeiropā, tāpēc ierosina minētajā
Maskavas universitātē izveidot
Teorētiskās un lietišķās antropoloģijas institūtu un izglītojošās
programmas aspirantiem un vecāko kursu
studentiem.
Projekta „stratēģiskajā pamatojumā”
autors raksturo izglītības principus minētajā universitātē
un vispār. Mūsdienās nākas ņemt vērā
„civilizācijas izaicinājumus” un pretrunas universitātes
izglītībā.
Pirmā un galvenā pretruna ir
disproporcija starp speciālo izglītību, gatavojot homo faber,
speciālistu un šauru profesionāli, un
vispārējo izglītību, kas mērķēta uz homo sapiens -
„saprotoša cilvēka”, būtiski un vienoti
domājoša cilvēka formēšanu.
No šī viedokļa var pretstatīt divus
zināšanu tipus: techne – pragmātiskās zināšanas un episteme
– būtības zināšanas, kuras mērķis ir
apziņas organizācija. Epistēmisko zināšanu uzdevums ir
formēt cilvēkā iekšējo nepieciešamību
saprast, formēt cilvēku, kurš ir spējīgs domāt patstāvīgi
un brīvi.
Bet ne visi cilvēki spēj un grib uztvert
tamlīdzīgas zināšanas, - daudzus apmierina šaurs
profesionālisms un Jaunajos laikos pazīstamais
apmācības veids, kas balstās uz „tehnoloģisko”
triādi: zināšanas-prasmes-iemaņas. Citi
studenti, ne tik lielā skaitā, mūsdienu universitātes
izglītības vienpusīgajos apstākļos nevar
attīstīt savu intelektuālo un garīgo potenciālu.
Faktiski homo sapiens formēšana
nevar būt masveidīga. Tas tāpēc, ka izpratne un domāšana
nevar būt dota no ārpuses kā zināšanas
un izveidotas vingrināšanās rezultātā kā prasmes un
iemaņas. Tāpēc šajā apstāklī izpaužas
otra pretruna mūsdienu izglītībā – masu un elitārās
izglītības disbalanse.
Utopija ir gaidīt „saprotoša cilvēka”
masveidīgas formēšanas kaut kādu speciālo līdzekļu
izgudrošanu. Darbs ar cilvēkiem, kuri
iekšēji ir tendēti epistēmiskajām zināšanām, ir „gabaldarba
ražošana”. Tādai „ražošanai” ir
nepieciešama attiecīga izglītības vide. Ieinteresētie cilvēki tādā
vidē varēs attīstīties un veidot
universālu pasaules uztveri. Tā varēs kultivēties tas garīgais slānis,
bez kura nav iespējams sabiedrisko
sistēmu labvēlīgs progress. Tā var veidoties humanitārā elite.
V.Ivanovs tekstā skaidro antropoloģijas
jēdziena 3 variantus.
Pirmais variants, kad lieto
antropoloģijas jēdzienu, nosaukts par „šauro” variantu. Jēdzienu
izmanto, kad runa ir par konkrētām
skolām un pieejām, kuras ir izaugušas no amerikāņu un
angļu etnogrāfu pieredzes „primitīvo
kultūru” pētīšanā XIX gs. beigās un XX gs. sākumā. Šajās
skolās zināšanu pamatā ir etnogrāfija un
etnoloģija. „Primitīvo kultūru” pētījumu rezultāti būtiski
ietekmēja eiropiešu priekšstatus par
„cilvēka dabu” un kultūras fundamentālo lomu cilvēka
garīgajā satvarā. Pētījumi aicināja
jautāt, kas ir kultūra, ar ko kultūras atšķiras viena no otras,
kādas sakarības pastāv starp kultūru un
sociumu, uz kā var balstīties kultūru tipoloģija? Pētījumu
rezultāti stimulēja metodoloģiskās un
teorētiskās studijas par kultūru, sociumu, mentalitāti,
valodu, domāšanu, simboliskajām
sistēmām.
Vislieliskākos panākumus tolaik guva
amerikāņu un angļu antropologi. ASV zinātnieki sevi
sauc par kultūras antropologiem, angļu –
sociālajiem antropologiem. Kā paskaidro V.Ivanovs,
antropoloģija izauga no etnogrāfijas un
saistīta ar socioloģiju un kulturoloģiju. Antropoloģija
faktiski radīja kulturoloģiju.
Antropoloģijas svarīgas sastāvdaļas ir etnopsiholoģija, kognitīvā
psiholoģija, psiholingvistika,
sociolingvistika, mazo grupu teorijas utt.
V.Ivanova otrajā variantā antropoloģijas
jēdzienu lieto tad, zinātniskās izziņas centrā ir cilvēka
problēma. Tā tas esot filosofiskajā
antropoloģijā, reliģiskajā antropoloģijā, pedagoģiskajā
antropoloģijā. Turklāt cilvēka problēma
tiek aplūkota maksimāli daudzpusīgi, lai panāktu
priekšstatu par cilvēka veselumu.
Tamlīdzīga pieeja sastopama eksistenciālismā, personālismā.
Kā raksta V.Ivanovs, kultūras
antropoloģijas ietekmē aizvadītajos gadu desmitos ir radusies
ekonomiskā antropoloģija un politiskā
antropoloģija. Ekonomiskajā antropoloģijā par galveno
ekonomisko resursu tiek uzskatīta nevis
zeme, klimatiskie apstākļi, derīgie izraksteņi, bet gan
cilvēki un viņu kultūra. Valsts kultūras
mantojums, iedzīvotāju etnopsiholoģija, darba
tradicionālās normas un stereotipi ir
galvenie nosacījumi ekonomiskajai dzīvei.
V.Ivanovs atgādina Maksa Vēbera pieeju,
kurš pirmais savienoja ekonomiku ar masu kultūru.
M.Vēbers pārliecinoši pierādīja
eiropeiskā kapitālisma saknes Eiropas protestantu
revolucionārajā attieksmē pret kultūras
vērtībām. Ekonomiskās antropoloģijas speciālisti kultūras
faktoru uzskata par galveno Japānas
saimnieciskajā uzplaukumā, Ķīnas, Slovēnijas straujajā
attīstībā. Tagad ir labi zināms, ka
vienas vai otras valsts ekonomiskais modelis ir organiski
vienots ar attiecīgās zemes kultūru un
tāpēc ekonomisko modeli nevar „eksportēt” uz citu vietu,
neskatoties uz universālu ekonomisko
likumu darbību. Visu izšķir kultūra, bet nevis ražošanas
spēki, ekonomiskie modeļi u.tml.
V.Ivanovs raksta, ka kultūras kardinālā
nozīmība pašlaik tiek atzīta arī Rietumu universitātēs
populārajā politiskajā antropoloģijā.
Tiek atzīta kultūras un politisko struktūru nesaraujamā
saistība. Rietumu pētnieki noskaidro
kultūras ietekmi uz tādām politiskajām ideoloģijām kā
demokrātija, autoritārisms, politikas
ietekmi uz tādām kultūras formām kā identitāte, pilsonība,
politisko konfliktu sakarības ar
kultūrsociālajām izmaiņām, piemēram, pilsoniskās sabiedrības
stabilitātes nodrošināšanā.
V.Ivanovs paskaidro, ka pēdējā laikā
dažādas antropoloģijas rodas arī citās zināšanu sfērās un
ne tikai ekonomikā un politikā. Tas
tāpēc, ka jēdziens ir pašlaik modē.
Trešais variants ir visplašākais, kad
par antropoloģiju dēvē jebkuras ar cilvēku saistītas
zināšanas un priekšstatus.
Projektā V.Ivanovs atsevišķu iedaļu
velta „antropoloģiskajai pieejai humanitārajās zinātnēs”.
Antropoloģijas ietekme humanitārajās
zinātnēs palielinās. Tas izskaidrojams ar jaunas
zinātniskās paradigmas rašanos
eiropeiskajā humanitārajā apziņā. Iepriekšējā strukturālā
paradigma (tajā iekļaujas arī
poststrukturālisms un postmodernisms) pašlaik tiek nomainīta ar
jaunu antropoloģisko paradigmu. Ja
„vecā” paradigma orientējās uz bezpersoniskām struktūrām,
tekstiem, intertekstualitāti, tad jaunā paradigma
orientējas uz subjektivitāti, indivīda aktivitāti,
autora specifiku. V.Ivanova ieskatā
90.gadu beigās kļuva skaidrs, ka postmodernisma sludinātā
„cilvēka nāve” ir bijusi tikai
subjektivitātes īslaicīga atkāpšanās, kas patiesībā pavēra ceļu vēl
dziļākai antropoloģiskajai izpratnei.
Taču V.Ivanovs norāda par vienotas
antropoloģiskās paradigmas neiespējamību: nevar izveidot
vienotu un universālu „cilvēka teoriju”.
Noteikti pastāvēs metodiskā daudzveidība, -
metodoloģiskās totalizācijas laiks ir
beidzies, un turpmāk dominēs filosofiski teorētisko principu
un nostādņu daudzveidība.
Projektā ir iedaļa „Kognitīvā
antropoloģija”. V.Ivanovs raksta, ka kognitīvā antropoloģija
radās XX gs. 50. gadu vidū. Tās rašanos
veicināja jaunā attieksmē pret kultūras jēdzienu.
Pirms tam kultūra tika uzskatīta kā
uzvedības, darbības vai paražu modelis. Tātad valdīja
biheivioristiskā pieeja. Priekšstats par
to, ka kultūrai piemīt kognīcija (cognition), vienlaicīgi
ietekmēja kultūras, lingvistikas un
psiholoģijas pētījumus. V.Ivanovs atsaucas uz V.Gudnafa
1957.gadā publicēto rakstu, kurā kultūra
definēta kā zināšanu sistēma. V.Gudnafa rakstā runāts
par kultūru, kura sastāv no tā, kas ir
jāzina un kam ir jātic, lai rīkotos atbilstoši sabiedrības
normām. Kognitīvā antropoloģija joprojām
izmanto V.Gudnafa kultūras definīciju un pēta
kultūras kompetenci – kultūras elementu
mentālo organizāciju, bet nevis pašus kultūras
elementus. Tiek pieņemts, ka katrai
tautai ir īpatna kultūras elementu mentālā organizācija.
* * *
Kā jau tika minēts, Leslijs Vaits
kulturoloģiju uzskatīja par antropoloģijas nozari, kaut gan
kultūras process ir patstāvīgs un
neatkarīgs /13/. Arī Klifords Gīrcs memuāros raksta par kultūras
antropoloģijas studijām Harvardas
universitātē. Pie tam tādas kultūras antropoloģijas studijām,
kura bija apvienota ar psiholoģiju un
socioloģiju. Tā bija antropoloģija, kurā centrālā vieta bija
kultūrai.
Klifords Gīrcs Harvardā studēja tajā
laikā, kad Klaids Klakhons (Clyde Kluckhohn) un Alfreds
Krjobers (Alfred Kroeber) gatavoja
slaveno grāmatu par citu autoru darbos saskaitītajām un abu
zinātnieku klasificētajām kultūras
definīcijām (171 definīcija tika sagrupēta 13 kategorijās). Arī
K.Gīrcam uzticēja izskatīt grāmatas
manuskriptu /1/. Viņš atceras, ka pēc grāmatas iznākšanas
diskusija par kultūras jēdzienu ieguva
vēl plašāku vērienu un kultūras definīciju skaits strauji
pieauga. No 50.gadiem kultūras jēdziens
kļuva arvien populārāks, un to lietoja ļoti daudzpusīgi.
Tāpēc radās priekšstats, ka kultūrā
ietilpst tas viss, ar ko cilvēki nodarbojas un kultūra universiāli
raksturo cilvēka dzīves visus aspektus.
Tagad tas ir vispārzināms fakts, ka
pagājušā gadsimta 60.- 90.gados Rietumu zinātnē interese
par antropoloģiju bija ļoti liela un
vispusīga, - radās un uzplauka visdažādākās „antropoloģijas”.
Tā bija antropoloģija, kurā visu
izskaidroja no kultūras viedokļa (cultural explanation). Bija
sastopami pat izteikumi par sava veida
kultūras ekspansiju /22/. Piemēram, literatūrzinātnieki,
mākslas zinātnieki, vēsturnieki
pievērsās kultūras vēsturei un savus darbus veltīja „kultūras
poētikai”, „iespieddarbu kultūrai”,
„galma kultūrai”, „absolūtisma kultūrai”, „azartspēļu
kultūrai”, „ieroču kultūrai” u.tml.
Kultūras vēstures pētījumi kļuva populāri ASV, Francijā,
Lielbritānijā (iecienītākais žanriskais
apzīmējums - cultural studies).
80.gadu beigās Rietumos radās apzīmējums
„jaunā kultūras vēsture”. Vārds „jaunā” tika lietots
tāpēc, lai atdalītu jaunos kultūras
pētījumus no iepriekšējiem darbiem kultūras vēsturē. Vārds
„kultūras” tika lietots, lai jaunos
pētījumus atdalītu no iepriekšējiem darbiem par intelektuālo
vēsturi. Jaunajā kultūras vēsturē
priekšroka tiek dota nevis intelektuālajiem procesiem (idejām,
uzskatu sistēmām), bet gan mentalitātei,
iztēlei, stihiskiem priekšstatiem un izjūtām. Turklāt
vārds „kultūras” palīdz jaunos darbus
nodalīt no „sociālās” vēstures.
Jaunās kultūras vēstures rašanos lielā
mērā ietekmēja kultūras jēdziena popularitāte un
universalitāte, kā arī kultūras teorijas
panākumi. Piemēram, L.Vaita, K.Levi-Strosa, K.Gīrca,
E.Evansa-Pričarda, J.Kristevas,
J.Habermasa un citu teorētiskās apceres par kultūru /22/.
Vēsturiskā antropoloģija aizvadītajos
apmēram 30 gados bija izplatīta galvenokārt Rietumu
valstīs. No PSRS vēsturniekiem
vēsturiskās antropoloģijas reprezentantiem pieskaita viduslaiku
kultūras speciālistu Āronu Gurēviču,
kurš savā laikā piedalījās V.Biblera semināros.
Ārons Gurēvičs vēsturisko antropoloģiju
uzskata par principiāli jaunu virzienu vēsturiskajā
domā, kas atbilst mūsdienu cilvēku
intelektuālajām prasībām un sasniegtajam evristiskajam
līmenim kultūras izpratnē /23/.
* * *
Kā jau tika minēts, jaunā attieksme pret
kultūru XX gs. nogalē sāka atsaukties arī uz sociāli
politisko domu. Pēc II Pasaules kara
Rietumos dominēja attīstības jēdziens. Industrializācijas
straujais temps aptvēra ne tikai
Ziemeļameriku un Rietumeiropu, bet arī atsevišķas Āzijas valstis
ar Japānu priekšgalā. ANO 70.gadus
izsludināja par „attīstības desmitgadi”. Tolaik cerēja, ka
saimnieciskais uzplaukums pārņems visas
zemes un izlīdzināsies materiālās labklājības
atšķirības, un visa Zeme kļūs par
cilvēku labklājības planētu.
50.gados tika izvirzīta teorija par
valstu attīstības izlīdzināšanos evolūcijas ceļā. Taču 80.gados
šo teoriju atmeta. Duglass Norts
1993.gadā saņēma Nobela prēmiju ekonomikā par institucionālo
izmaiņu pētniecību.
D.Norta koncepcijā galvenais ir
institūta jēdziens.Ar to viņš apzīmē sabiedrībā pastāvošos
spēles noteikumus, kuri diktē cilvēku
mijiedarbību un darbības stimulus politiskajā, sociālajā un
ekonomiskajā sfērā (valsts konstitūcija,
likumi, darba tradīcijas, morāles līmenis, profesionālās
kompetences līmenis u.c.). Katras valsts
institūtus nosaka nacionālās, kultūras un vēsturiskās
tradīcijas. Minētās tradīcijas
izskaidro, kāpēc katras zemes ekonomika ir savādāka un atšķiras no
pārējo zemju ekonomikas. No institūtu
analīzes un novērtējuma ir atkarīga attiecīgās ekonomikas
pagātnes pareiza izpratne un tagadnes
stāvokļa kritisks novērtējums.
D.Norts noliedza izlīdzināšanas teoriju.
Valstis savā attīstībā neizlīdzinājās viena ar otru. Gluži
pretēji – palielinājās plaisa starp
bagātajām valstīm un nabadzīgajām valstīm. Šodienas pasaulē
tā ir viena no akūtākajām globālajām
problēmām.
Protams, zinātnieki to cenšas
izskaidrot. Kļuva skaidrs, ka iemesls nav resursu bagātībā.
Sastopamas strauji uzplaukstošas valstis
ar minimāliem resursiem. Izrādījās, ka attīstības tempu
maz ietekmē inflācijas līmenis, nodokļu
iekasēšana, atvērtība ārējai tirdzniecībai.
Negaidīti atklājās, ka attīstība ir
atkarīga no valstī valdošajiem, tā teikt, spēles noteikumiem:
likuma varas, ekspropriācijas riska,
korupcijas, birokrātijas kvalitātes, valsts varas morālā
līmeņa. Negaidīti atklājās, ka valsts
saimniecisko izaugsmi minētie spēles noteikumi ietekmē
vismaz divas reizes vairāk nekā tas, ko
tradicionāli dēvē par ekonomisko politiku. Tātad atklājās,
ka kultūra ir ievērojami spēcīgāks
faktors nekā ekonomiskās doktrīnas. Valstis ar stabiliem un
skaidriem spēles noteikumiem attīstās
daudz ātrāk nekā valstis, uz kuru kultūras normām un
vērtībām nevar paļauties un tās ne visai
spēj nodrošināt saimniecisko progresu.
Zinātnieki centās izprast, kādi kultūras
segmenti konkrēti visvairāk atsaucās uz attīstību. Nācās
atzīt, ka pirmkārt un galvenokārt tā ir
nacionālā identitāte, kura izmainās lēnām un kura kā sava
veida paradigma nosaka etnosa darbības
potenciālās robežas. Jāmaina ir paradigma, pats
svētākais – virskonstitucionālie
noteikumi, kultūras neformālie nosacījumi: normas, vērtības.
Minot rezultatīvu paradigmas apzinātu
transformāciju, piemērā tiek nosaukta Japāna, kurai
izdevās radikāli izmainīt minēto
paradigmu un sasniegt progresu XIX gs. beigās, uzvarot karā
Krievijas impēriju un gūstot labi
zināmos ekonomiskos (patiesībā – visas kultūras) panākumus
XX gs.
Līdz 70.gadu beigām Rietumu sociāli
politiskajā domā kultūras jēdziens lielā mērā asociējās ar
t.s. tradicionālo kultūru – dzīvi
pirmsindustrializācijas laikmetā un katras tautas etnogrāfisko un
folkloras mantojumu. Tradicionālā
kultūra, respektīvi, kultūra tika uzlūkota kā pretmets
zinātniski tehniskajai modernizācijai un
industriālās sabiedrības ekonomiskajai varenībai.
Rietumos līdz 70. gadiem sociāli
politiskajā leksikā tāpēc reti lietoja kultūras jēdzienu, jo tas
sabiedrībā varēja atgādināt
pirmsindustrializācijas laikmetu. Taču gadsimta beigās (no
80.gadiem), kad ekonomiskā attīstība
aptvēra tikai planētas vienu daļu, Rietumeiropā iestājās
stagnācija, saasinājās pretrunas starp
bagātajām un nabadzīgajām zemēm, sociāli politiskajā
domā nostiprinājās kultūras jēdziens,
kas pavēra ceļu jauniem un dziļākiem analītiskajiem
izskaidrojumiem un praktiskajiem
risinājumiem. Rietumos radās politiskā antropoloģija.
Aizvadītajos desmit un mazliet vairāk
gados politiskajā antropoloģijā kultūras primaritāte
uzskatāmi atspoguļojās divās mūsdienu
pasaulē labi pazīstamās koncepcijās – Samuela Filipa
Hantingtona darbos par civilizāciju
konfliktu /24/ un Frensisa Fukujamas tekstos par kultūras
vadošo lomu /25/.
XX gs. beigās sabiedrības
sociokulturālajā diskursā ieviesās civilizācijas jēdziens un
civilizāciju saskarsmes problemātika.
Zinātne sāka iedziļināties civilizācijas teorijā, publicisti
sāka rakstīt par civilizāciju
atšķirībām, lasītāji izlasīto sāka salīdzināt ar saviem novērojumiem
ikdienas saskarsmē ar citas rases,
reliģijas, citu kontinentu pārstāvjiem.
Civilizācijas jēdzienam ir ne tikai
zinātniska, bet arī pasaules uzskata nozīmība. Mūsdienās,
kad nostiprinās planetārais skatījums un
ir reāla nepieciešamība atsevišķas kultūras parādības
analizēt visas planētas kontekstā,
civilizācijas jēdziens kļūst arvien nepieciešamāks pasaules
uzskata formulējumos, tā teikt,
globalizējot, planetarizējot sarunu par kultūru, kura pamatā
asociējās ar relatīvi noslēgtu un tikai
attiecīgajai tautai, nācijai piederošu laiku un telpu.
Civilizācijas jēdziens ir vispārsaprotams
un vispārpazīstams, tāpēc ērti var kalpot dažādu plašu
un visaptverošu uzdevumu risināšanā
visplašakajās sabiedrības masās, veidojot masu vēsturisko
apziņu un palīdzot katram cilvēkam
orientēties laikā un telpā.
Mūsdienās, kad planetārā globālā migrācija
ir pārvērtusi Eiropu par migrantu kontinentu,
Ziemeļamerikā turpina ieceļot lielas
migrantu masas no Dienvidaustrumāzijas, Japānas, Ķīnas,
Latiņamerikas, Tuvajiem Austrumiem un
kristiešiem līdzās dzīvo miljoniem musulmaņu un citu
reliģiju ticīgie, ar civilizācijas
jēdziena palīdzību uzskatāmi var atspoguļot kultūras kontrastus un
ar tām saistītās problēmas.
ANO 2001.gadu pasludināja par
civilizāciju dialoga gadu, tādējādi civilizāciju komunikācijas
problēmātikai it kā zināmā mērā
piešķirot oficiālu planetāro statusu. ANO pievēršanās
civilizāciju saskarsmes problemātikai
patiesībā liecina, ka šajā ziņā notikumu attīstība ir
sasniegusi tādu pakāpi, kad nepieciešama
visu valstu kopēja rīcība un stratēģija.
ANO pirmais par civilizāciju dialoga
nepieciešamību oficiāli izteicās Irānas Islama Republikas
prezidents Hatami. Tas notika 1998.gadā,
un viņa aicinājums bija atbilde uz pasaules sabiedrībā
arvien vairāk un vairāk dominējošo
viedokli, ka islama zemes var izraisīt civilizāciju konfliktu.
Par tādu iespējamību 1993.gadā rakstu
publicēja amerikāņu politologs Samuels Filips
Hantingtons. Darba virsraksts ir
“Civilizāciju sadursme”(The Clash of Civilizations), un tas
atstāja dziļu ietekmi uz visas pasaules
sabiedrisko domu, jo acīmredzot pilnā mērā sasaucās ar
daudzu cilvēku novērojumiem, pārdomām un
viedokli. Rakstu pārtulkoja un publicēja daudzās
valodās, un pēc dažiem gadiem (1996.g.)
iznāca S.F.Hantingtona grāmata par civilizāciju
sadursmi. Arī tā tulkojumā izdota
daudzās zemēs.
Amerikāņu zinātnieka koncepcijā
izšķirošā nozīme ir tēzei par citu civilizāciju attieksmi pret
Rietumu civilizāciju. Viņš raksta, ka
Rietumu idejas par individuālismu, liberālismu,
konstitucionālismu, cilvēktiesībām,
līdztiesību, brīvību, likuma varu, demokrātiju, brīvo tirgu,
baznīcas un valsts atdalīšanu gandrīz
nemaz neinteresē tās kultūras, kurās noteicošā loma ir
islama, konfuciānisma, hinduisma,
budisma un citai ticībai. Šī vienaldzība nesekmē civilizāciju
savstarpējās attiecības, kuras
visjaunākajos laikos vesternizācijas, globalizācijas, modernizācijas
rezultātā ir ievērojami saasinājušās un
draud pārvērsties atklātā konfliktā.
Atsevišķa tēma ir plurālisma un kultūru
dialoga izpratne islama zemēs. Nav noslēpums, ka
islama un eiropiešu racionālisma pamatā
ir viens intelektuālais avots – arābu filosofija un
zinātne, kuras ietekme uz eiropiešiem
savā laikā bija milzīga. Tomēr mūsdienās nākas sastapties
ar divām kardināli atšķirīgām
civilizācijām.
Modernizācija islama zemēs cieta
neveiksmi Irānā, Lībijā un citur. Modernizācija sākās, jo
musulmaņi labprāt pārņēma Rietumu
tehnoloģiju un ražošanas kārtību. Musulmaņu inženieri un
strādnieki pilnā mērā ir spējīgi apgūt
Rietumu ražošanas profesionālos paņēmienus. Taču viņi,
izrādās, nav spējīgi pārņemt Rietumu
standartus pārējā dzīvē un tajos esamības segmentos, kuri
it kā nav tieši saistīti ar ražošanu.
Viņi nevēlas pārņemt Rietumu kultūras sistēmu kopumā.
Faktiski modernizācija islāma zemēs
uzskatāmi apstiprināja kulturoloģisko aksiomu, ka kultūra
ir sistēmiska izpausme. Pārņemot no
citiem un savas kultūras struktūrā integrējot svešus
komponentus (šajā gadījumā ražošanas
līdzekļus un ražošanas organizācijas modeļus), ātri var
izmainīties visa kultūras sistēma.
Mūsdienu Rietumu zinātne ilgu gadu
pētījumu rezultātā ir secinājusi, ka tajā formējumā, kuru
dēvē par islama civilizāciju, eksistē
samērā liela kultūru daudzveidība, jo katra etnosa kultūra
saglabā kaut ko savu. Korāns, kuram it
kā visus vajadzēja padarīt vienveidīgus, musuļmaņu
zemēs tiek dažādi interpretēts. Taču tas
principā neko nemaina, jo kultūru/civilizāciju dialogā
islama civilizācija vienmēr funkcionēs
kā viens veselums un šo veselumu acīmredzot neizdosies
sašķelt nekādām ģeopolitiskajām
tehnoloģijām.
Starpcivilizāciju komunikācijā daudz var
izšķirt kulturoloģiskā pozīcija. Prognozējot
civilizāciju konfliktu, galvenokārt
vadās no eiropocentrisma, vesternizācijas, Rietumu kultūras
determinisma; respektīvi, tiek ambiciozi
traktētas un absolutizētas sociokulturālās atšķirības,
piemēram, starp kristiānisma un islama
civilizācijām.
Šīs atšķirības vienmēr ir pastāvējušas,
un tas katram ir zināms. Katram tāpat ir lieliski zināms,
ka tās vienmēr saglabāsies arī turpmāk.
Mūsu laika tipiskākā iezīme ir tā, ka šīs atšķirības tiek
fetišizētas un pārāk nervozi
interpretētas gan no kristiešu puses, gan no musulmaņu puses.
Interesanti, protams, ir tas, ka
civilizāciju atšķirību fetišizācija vēlreiz pārliecinoši atgādina,
kādu kardinālu lomu mūsdienu pasaulē ir
ieguvis kultūras koncepts. Faktiski visu svarīgāko
planetāro procesu centrā pašlaik ir
kultūra – kultūras invāzijas vai kultūras aizstāvēšanas
intereses. Globalizācijas,
modernizācijas, kultūru/civilizāciju dialoga un zināmā mērā pat
starptautiskā terorisma motivācija ir
saistīta ar kultūru. Un kultūra, kā labi zināms, ir dinamisks
fenomens. Kultūra mainās; mainās tās
formas un idejiskās nostādnes.
F.Fukujamas raksts „Kultūras vadošā
loma” publicēts 1995.gadā (Journal of Democracy,
1995, Vol. 6, 1, p.7-14).
Raksts ir nozīmīgs tāpēc, ka tajā runa ir par politiskās darbības
ideoloģiju un stratēģiju, un no šī
viedokļa ir apskatīts attiecīgajā vēsturiskajā situācijā
visoptimālākais metodoloģiskais
arsenāls. Turklāt ir skaidrs, ka tas nav tikai autora viedoklis.
F.Fukujama izklāsta Rietumu politologu
aprindās samērā aprobētus uzskatus.
Autors savā darbā vēlas atbildēt uz
jautājumu, kādi demokrātijas galvenie ideoloģiskie un
politiskie pretinieki parādīsies
tuvākajā nākotnē? Viņš atbild, ka pats nopietnākais pretinieks
rodas Āzijā. F.Fukujama tāpat ir
pārliecināts, ka notiekošais ideoloģiskajā jomā būs atkarīgs no
notiekošā pilsoniskās sabiedrības un
kultūras līmenī. Lai paskaidrotu iemeslu, esot nepieciešama
neliela metodoloģiskā atkāpe. Kā norāda
autors, demokrātijas konsolidāciju nodrošina četri
līmeņi, un katrs līmenis nosaka savus tā
analīzes uzdevumus.
Pirmais līmenis ir „ideoloģija”. Tas ir
normatīvās pārliecības līmenis par demokrātisko
institūciju un tirgus struktūru darbības
pareizību. Šajā līmenī cilvēki tiek pārliecināti par
demokrātijas nepieciešamību un
leģitimitāti. Cilvēkos stimulē ticību demokrātijai, un ticība var
rasties pat negaidīti ātri, kā tas esot
konstatējams pasaulē aizvadītajos 15 gados.
Otrais līmenis ir „institūti”. Runa ir
par konstitūciju, tiesu sistēmu, partiju sistēmu, tirgus
struktūrām u.c., kas ir nepieciešamas
demokrātijas pastāvēšanai. Institūti izmainās ne tik ātri,
taču ar tiem var veiksmīgi manipulēt ar
valsts politikas palīdzību. Tātad otrais līmenis nevar
sagādāt kaut cik nozīmīgu pretestību
demokrātijas ieviešanā.
Trešais līmenis ir „pilsoniskā sabiedrība”.
Tā esot spontānu sociālo struktūru karaļvalsts, un
funkcionē atsevišķi no valsts.
Pilsoniskā sabiedrība faktiski ir demokrātisko politisko institūtu
pamats. Pilsoniskā sabiedrība daudz
mazāk pakļaujas valsts politikas manipulācijām un bieži
pretojās, kad valsts sāk to ierobežot.
Politoloģija nav pārāk centīgi analizējusi pilsoniskās
sabiedrības pastāvēšanas nosacījumus.
Rietumos pret pilsonisko sabiedrību izturējās kā pret
pašsaprotamu izpausmi. Komunisma zemēs
pilsoniskās sabiedrības fenomenu vispār ignorēja.
Aizvadītajos 20 gados politologi tomēr
esot veikuši lielu darbu, lai noskaidrotu pilsoniskās
sabiedrības un demokrātijas institūciju
sakarības.
Ceturtais līmenis ir „kultūra”. Tas ir
visdziļākais līmenis, un tajā ietilpst tādas parādības kā
ģimenes struktūra, reliģija, morālās
vērtības, etniskā apziņa, partikulārās vēsturiskās tradīcijas,
pilsoniskums. F.Fukujamas priekšstatā
kultūra mainās, tomēr kultūra ir visgrūtāk izmaināmais
līmenis demokrātijas ieviešanā. Kultūru
esot jāanalizē socioloģijai un antropoloģijai. Politoloģija
līdz šim ir maz pētījusi kultūras
ietekmi uz pilsoniskās sabiedrības formēšanos.
F.Fukujama sniedz lakonisku pārskatu par
minēto līmeņu praktiskajiem rezultātiem. XX gs.
70.-80.gados uz demokrātijas attīstību
pasaulē visproduktīvāk atsaucās pirmais līmenis –
ideoloģija, kas savukārt veicināja
panākumus otrajā līmenī – demokrātisko institūtu izveidē.
Trešajā līmenī radikālas izmaiņas nav
sastopamas, jo šajā līmenī visas pārmaiņas esot atkarīgas
no ceturtā, kultūras, līmeņa.
Atgādināsim, F.Fukujamas raksts
publicēts 1995.gadā. Saprotams, aizvadītajos desmit un
vairāk gados politiskajā antropoloģijā
un politoloģijā kultūras autoritāte ir vēl pamatīgāk
nostiprinājusies.
Zīmīgi par to liecina sociāli politiskās
domas virzība Krievijā, kur pašlaik (2006.gada nogalē)
dienas kārtībā ir valsts ideoloģijas
problemātika. Piemēram, Vladislavs Surkovs, KF Prezidenta
administrācijas vadītāja vietnieks,
runājot par demokrātijas jēdziena vietu mūsdienu pasaules
politikā, vairākkārt ir uzsvēris
demokratizācijas procesa organisko saistību ar kultūru: kāda
dotajā valstī ir kultūra vispār, tāda ir
arī demokrātija šajā valstī. 2006.gada 30.augustā diskusijā
pie „apaļā galda” „Suverena valsts
globalizācijas apstākļos: demokrātija un nacionālā identitāte”
viņš teica: „Demokrātija nav faksts, bet
process.[..] Es domāju, ka tas daudzējādi ir kultūras
jautājums, un mēs to dažkārt aizmirstam.
Pirms kādiem 40 gadiem viena no pasaules
visdemokrātiskākajām valstīm pieļāva
rasu segregāciju un tajā pašā laikā sevi sauca par
demokrātisku valsti. Acīmredzot tajā
laikā šīs valsts kultūra pieļāva rasu segregāciju” /26/.
* * *
Kultūras determinētība tagad tiek atzīta
arī menedžmentā un mārketingā.
Vadībzinības dzimtene, kā teikts visās
grāmatās par menedžmentu, ir ASV, kur menedžmentu
gandrīz vai uzskata par amerikāņu
sabiedrības galveno funkciju. Amerikāņi pret menedžmentu
izturās kā pret efektivitātes kultu un
racionālisma augstāko sasniegumu, kas palīdz apmierināt
visas viņu vajadzības dzīves baudīšanā.
Amerikāņi līdz šim menedžmentu
nesaistīja ar kaut kādiem kultūras nosacījumiem un
atšķirībām. Viņu ieskatā menedžments ir
attīrīts no kultūras determinisma. Menedžments ir
tendēts uz sabiedrības modernizāciju,
kad dominē kvantitatīvs racionālisms: tiek ieguldīta tik un
tik liela summa, peļņā tiek saņemta tik
un tik liela summa. Amerikāņi menedžmenta izpratnē
ilgus gadus vadījās no universiāliem
likumiem, kuri nav atkarīgi no cilvēku un kultūru
savdabības. Menedžments ir kapitālisma
instruments, kapitālisma racionālisma un pragmātikas
instruments.
ASV par menedžmenta pamatlicēju uzskata
F.Teiloru, kurš 1911.gadā izdeva slaveno grāmatu
„Zinātniskā menedžmenta principi”.
Faktiski viņa grāmatā nekā zinātniska nav, taču darba
„piārā” balstījās uz apgalvojumu par
milzīgu prāta revolūciju. Grāmata sastāv no noteikumiem,
kā panākt lielāku darba ražīgumu ar
minimāliem izdevumiem. F.Teiloram galvenā cilvēciskā
vērtība ir darba ražīgums. Cilvēka
dzīves jēga ir ražot pēc iespējas vairāk savā un sabiedrības
labā. Darba procesa modelis bija masu
rūpnieciskā ražošana.
Pēc „teilorisma” menedžments pievērsās
specializācijai kā ražošanas un vadības efektivitātes
paaugstināšanas līdzeklim.
Specializācija tika saprasta kā horizontāla ražošanas koordinācija
plus vertikāla vadības hierarhija,
balstoties uz kvantitatīvajiem rādītājiem. Specializācijas mērķis
bija kāpināt ražošanas efektivitāti.
XX gs.vidū ASV izjuta nepieciešamību
izmainīt menedžmentu. Sākās biznesa skolu bums.
Mācību standarta programmās dominēja
princips: plānot, kontrolēt, izpildīt. Menedžmenta
rekomendācijas sastāvēja no eklektiski
pārņemtas ekonomikas, socioloģijas, psiholoģijas vielas.
To dēvēja par komplekso menedžmentu. Tas
nespēja paredzēt visas dzīves situācijas,un tajā
balstījās uz formālistiskiem sociālo
procesu skaidrojumiem. Praktiski menedžeri savā darbā
vadījās no reālās dzīves situācijas un
guva panākumus tikai tad, ja rīkojās radoši un prata
pielietot nestandarta idejas.
Pret efektivitātes ideju, ražot vairāk
un lētāk, mūsdienās izturās kā pret anahronismu. Tagad ir
noskaidrots, ka konkurences apstākļos
lielākas iespējas ir kvalitātei – preces augstai kvalitātei,
tehniskajai inovācijai, harmoniskuma un
radošu meklējumu atmosfērai kolektīvā, spējai ātri
reaģēt uz izmaiņām konjunktūrā.
Izdevīgāk ir ražot mazas preču partijas nekā lielas. Tagad mēs
dzīvojam brendu laikmetā, kad brends ir
svarīgāks par preci.
Menedžmentā izplatīta noslieksme ir
zinātniskuma imitācija. Menedžments (tāpat kā
sabiedriskās attiecības, reklāmas
teorija, mārketings) nespēj aprakstīt visus gadījumus dzīves
reālajā daudzveidībā. Kad rodas kāds
jauns vadības paņēmiens, to nekavējoties veikli pārvērš par
jaunu „zinātnisko atklājumu” – jaunu
metodi vai jaunu teoriju, kurai pie tam izvēlas „gudru”
nosaukumu. Tamlīdzīgu metožu un teoriju
mūžs ir īss, jo drīz jauna dzīves situācija ir stimulējusi
atkal kādu oriģinālu risinājumu, kuru
veikli tūlīt sāk propagandēt menedžmenta „teorētiķi”.
Rietumos pret menedžmentu kā
saimniekošanas praksi, kurā galvenā nozīme ir vadības stilam
un atmosfērai kolektīvā, sāka izturēties
jau 60.gados. Pret menedžmentu daudzi jau tolaik vairs
neizturējās kā pret zinātni. Tiesa,
objektīvi skeptiskā izturēšanās pret menedžmenta zinātniskumu
veicināja jaunu māniju – aprakstīt katru
konkrēto vadības praksi kā atsevišķu teoriju. Modē nāca
sistēmiskais menedžments, komunikatīvais
menedžments, rezultātu menedžments utt.
Pēc 70.gadiem, postmodernisma
filosofiski intelektuālajos apstākļos, attieksme pret
menedžmentu radikāli izmainījās. Labās
grāmatās par mededžmentu sniegts detalizēts
postmodernisma portrets, lai topošie
menedžeri/līderi perfekti orientētos kultūras kontekstā.
Postmodernisms neatzīst subjekta-objekta
racionālas attiecības, kuras balstās uz prāta
universiālām shēmām. Postmodernismā
galvenais ir atšķirību prioritāte, absolūtu diaspora
(E.Levinasa izteikums), atšķirīgais,
unikālais kā pašmērķis, īpašais, izņēmuma gadījumi,
unikalitāte. Portmodernisma laikmetā
galvenā uzmanība tiek pievērsta kulturāli specifiskajam
cilvēka dzīvē, tāpēc priekšroka tiek
dota visdažādākajām minoritātēm un margināliem
elementiem. Valodā un uzvedībā tiek
akcentēti nevis noteikumi un modeļi, bet gan runas un
rīcības pragmātika (reāli teiktais un
darītais). Pārmaiņas un haoss ir svarīgāks par stabilitāti un
sitēmiskumu.
Postmodernisms atsakās vadīt, kontrolēt;
postmodernisms ir pret zinātniskuma principu
realizāciju dzīves procesos. Galvenais
ir talants un iniciatīva, operatīvi reaģējot spontānās dzīves
situācijās. Postmodernisms pasauli
uztver un mīl tādās kategorijās kā tīkls, attiecības,
mijiedarbība; visaugstāk tiek vērtēta
prasme un gatavība komunicēt un dibināt sakarus; atvērtība
un komunikabilitāte kļūst par svarīgāku
īpašību nekā specializācija un profesionalizācija.
Postmodernisma laikmetā dzīvojot, jāprot
mācīties un piemēroties, bet nevis balstīties uz
dogmātiskām atziņām. Tagad cieņā ir
piemērošanās prasme, spēja operatīvi un radoši adaptēties
visdažādāko izmaiņu pārpilnajā dzīvē.
Postmodernismā izmainījās attieksme pret
redzamo pasauli: pasaules ārējie tēli nav patiesi un
ir tikai esamības dekors, tukši
„simulakri”, ilūzijas. Brīvība kļūst par izvēli – apzinātu un
saprātīgu. Brīvība pirms postmodernisma
laikmeta bija organiski vienota ar stingri noteiktiem
sakariem ar pasauli un vispārpieņemtām
dzīves nosmām, uzticību katra paša cilvēka izvēlētajiem
pienākumiem. Brīvība bija determinēta
sociālajā vidē un sabiedrības konvencijās.
Morālās atbildības postmodernistiskie
aspekti atsaucās uz menedžmentu, jo šodien dominē
„leadership”, bet nevis
bezpersoniskais un formālistiskais „management”. Mūsdienās
postmodernisms atgriežas tradicionālajā,
pirmsmūsdienīgajā, pasaules uztverē, kas vēl nepazina
cēloņsakarību totālo varu un
visdažādākās konvencionālās dzīves likumsakarības. Tradicionālajā
pasaules uztverē lietas tiek uztvertas,
balstoties uz to analoģiskumu un simboliskajām sakarībām.
Zināšanas par pasauli virknējas viena
pēc otras bez revolucionāriem lēcieniem un tradīciju
ignorēšanas. Tradicionālās zināšanas ir
gudrība – spēja pilnā mērā saplūst ar reālajiem
apstākļiem un skatīties uz lietām no
dažādiem leņķiem.
Postmodernistiskās orientācijas
nostiprināšanās labi redzama menedžmenta un korporatīvās
stratēģijas attīstībā no XX gs.
50.gadiem, kad notika kompāniju īpašnieku un ģimenes locekļu
nomaiņa ar profesionāliem menedžeriem no
vidusšķiras. Sākumā saglabājās klasiskais
menedžments un klasiskā stratēģija, kuru
centrēja trīs komponenti: resursi, saimnieciskā darbība,
produkcijas izgatavošana. Kompānijā visu
procesu vada boss, kurš pieņem vienīgi pareizo
lēmumu.
80.gados sākās klasikas kritika.
Atsacījās no dažādu ilgtermiņa perspektīvo plānu
izstrādāšanas. Plānus, kuri faktiski
vienmēr vairāk vai mazāk bija atrauti no realitātes, sāka
nomainīt princips vadīties no dzīves
gaitas. Jaunā dinamiskā stratēģija un menedžments paļaujas
uz cilvēka spēju optimāli izmantot
dzīves apstākļus. Tātad uz cilvēka talantu un intuīciju.
No 90.gadiem menedžmentā un stratēģijā
akcentē sociālos un kultūras nosacījumus. Kļuva
skaidrs, ka kultūras normas nosaka ne
tikai priekšstatus par saprātīgo un vajadzīgo, bet arī
cilvēka izziņas spējas (plašā nozīmē).
Kultūra tātad būtiski ietekmē cilvēka kognitīvās īpašības
un potenciālu. Korporāciju menedžmentā
un stratēģijā sāka valdīt kultūrcentrisms.
Kultūrcentrisms šodien atspoguļojās arī
reklāmā un mārketingā, kur dominē t.s. pakalpojumu
ekonomika.
Tirgus klasiskā teorija paredz, ka tirgū
notiek preču apmaiņa un prece ir galvenais tirgus
elements. Tagad par tirgus galveno
elementu ir kļuvis pakalpojums jeb preces personalizācija, jo
jaunu kontekstu iegūst preces pārdevēja
un pircēja attiecības. Turklāt ap preci tiek savīts vesels
pakalpojumu serviss ilgākam laikam.
Preces pārdevēja un pircēja attiecības nebeidzās pēc
pirkšanas akta, bet gan turpinās.
Piemēram, „pircēja kartes” cilvēku piesaista attiecīgajam
veikalam uz ilgu laiku. Tāpēc mārketinga
komunikācijā tik liela loma pircēja iezīmēm – pircēja
simboliskajām, estētiskajām, sociālajām
un cita veida interesēm. Pircēja uzvedības kultūra
(protams, kultūra vispār) mārketinga
komunikācijā iegūst galveno lomu. Par komercijas virzošo
parametru ir kļuvis dzīves veids un
stils, bet nevis prece un pakalpojums. Tātad –
kulturoloģiskie parametri.
* * *
Cilvēces pagātni noteikti var aprakstīt
kā determinisma vēsturi, jo cilvēku priekšstatos vienmēr
ir bijis kaut kāds determinants jeb
faktors, kas relatīvi visu rada un cēloniski nosaka. Jaunajos
laikos Rietumu civilizācijā tāds
determinants bija ražošanas attiecības (ne tikai marksismā),
tirgus ekonomika, liberālisms, nauda.
Amerikāņu starptautiskais politiskais
diskurss (faktiski - sava veida mesiānisms) par
demokrātiju arī pieder determinisma
tēmai, jo šajā diskursā demokrātijai tiek piedēvēta izšķirošā
loma cilvēciskās esamības visās sfērās.
Amerikāņu ideologi sludina, ka uz mūsu planētas katras
tautas un valsts, katra cilvēka
labklājība un laime ir iespējama vienīgi demokrātijas apstākļos.
Tikai pēdējā laikā amerikāņi sāk runāt
par to, ka viņu izslavētās demokrātijas iespējas un prakse
ir atkarīga no kultūras. Amerikāņus par
to aizdomāties mudina viņu asiņainā pieredze
„demokrātijas” ieviešanā Afganistānā un
Irakā, kā arī grandiozais ekonomiskais uzplaukums no
amerikāņu viedokļa ne visai
demokrātiskajā Ķīnā, Indijā, Krievijā.
Kā zināms, pasaules ontoloģiskajā
interpretācijā zināma stabilitāte piemīt dabas
determinismam: dabas likumiem, cilvēka
un dabas saistībai. Jaunajos laikos tradicionālajā
deterministiskajā ainā daba pilnā mērā
pakļaujas cilvēku gribai. Daba pacietīgi paklausa
cilvēkam, un cilvēks ir dabas valdnieks,
- to katram māca jau pirmajās klasēs.
Visjaunākā laika teorijas par dabas
nestabilitāti un nepieciešamību cilvēkiem ar to rēķināties
stimulē uzdevumu kardināli koriģēt
līdzšinējos dabaszinātniskos priekšstatus, bet pats galvenais
- liek secināt, ka arī pati zinātne ir
atkarīga no kultūras, jo katrā laikmetā ir pieejamas tādas
zināšanas, kuras atbilst kultūras
tradīcijām un kultūras kontekstam (respektīvi, visjaunākajiem
zinātniskajiem atklājumiem /7/.
Kultūrcentrisms un kultūra kā
determinants acīmredzot atbilst šodienas kultūras kontekstam,
prasot no katra cilvēka noteiktu
kulturoloģisko kompetenci. Cik ilgi tas saglabāsies un kāds
determinisms sekos pēc kultūras
determinisma šodien ir grūti pateikt. Diezgan liela vienprātība
valda par to, ka šodien mēs esam
„procesa” sākumā un cilvēci gaida kultūras kvalitātes ēra.
2006 XII
______________
1/ Гирц К. Путь и случай: Жизнь в
науке.- НЛО, 2004 № 70; skat.:
http://magazines.russ.ru/nlo/2004/70/gi3.html
2/ Skat.: Кнабе Г. Внутренние формы
культуры.- Декоративное искусство. 1981, № 1
3/ Skat.: Кун Т. Структура научных
революций. М., 1977
4/ Skat.: Ионин Л.Г. Социология
культуры: путь в новое тысячалетие. 3-е изд. М., 2000;
interviju skat.: www.unlv.edu/centers/cdclv/archives/Interviews/ionin.html
5/ Skat.: Каган М.С. Перспективы
развития гуманитарных наук в ХХI веке;
www.anthropology.ru
6/ Швейцер А. Культура и этика. М.,
1973, с. 103
7/ Пригожин И. Философия
нестабильности.- Вопросы философии, 1991, № 6, с.47
8/ Skat.: Svešvārdu vārdnīca. Dr.
Philol. J.Baldunčika redakcijā. R., 1999
9/ Skat.: Чучин-Русов А. Природа
культуры.- Общественные науки и современность, 1995,
№ 6, с.139
10/ Skat.: Смирнов И. Общество без
ностальгии.- Критическая масса, 2005, № 1
11/ Skat.: Люббе Г. В ногу со временем; www.ruthenia.ru/logos
12/ Skat.: Priedītis A. Ievads
kulturoloģijā. Kultūras teorija un kulturas vēsture. Daugavpils,
2003; Антология исследований культуры.
СПб., 1997
13/ L.Vaita rakstu „Kulturoloģija” (ar
izmainītu nosaukumu) skat.: www.i.-u.ru
14/ Skat.: Асоян Ю., Малафеев А.
Открытие идеи культуры. М., 2001
15/ Skat.: Эберт К. Семиотика на
распутье. – Вопросы философии, 2003, № 7
16/ Skat.: Лотман Ю. Семиосфера. СПб.,
2000
17/ Skat.: Лотман Ю. Избранные статьи.
Таллин, 1992. Том 1, с.466
18/ Skat.: http://knowledge.isras.ru/sj/sj/sj2-02gud.html
19/ Skat.: www.bibler.ru
20/ Skat.: www.auditorium.ru/books/301/IONIN
21/ Skat.: www.kogni.narod.ru/ivanov.htm#1
22/ Skat.: Берк П. Историческая
антропология и новая культурная история.- НЛО, 2005, №
75; www.magazines.russ.ru
23/ Гуревич А. История в человеческом
измерении.- НЛО, 2005, № 75;
www.magazines.russ.ru
24/ Skat.: Хантингтон С. Столкновение
цивилизаций?- Полис, 1994, № 1;
www.politstudies.ru
25/ Skat.: Фукуяма Ф. Главенство
культуры.- www.old.russ.ru ; www.gumer.info
26/ Skat.: www.kreml.org
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru